Jamaica Gleaner

‘fried green plantains’ reframes the familiar

- Mel Cooke Gleaner Writer entertainm­ent@gleanerjm.com

THE STRENGTH of Natalie Corthésy’s poetry collection, fried green plantains (2017, Nasara Publishing), lies in its reframing of the familiar to vividly convey the poet’s opinion, while nudging the reader from accustomed viewpoints.

However, it is not the bulky strength of a large column supporting a roof, but the combinatio­n of power and grace, like a dancer – an artist Corthesy references in fried green plantains.

The sections it is organised into are short, as there are 36 poems to seven subtitled steps, which go from Cut the fruit from the tree to Enjoy! Inbetween are Select the fattest fingers, Remove the skin and slice the fruit, Pour coconut oil into a Dutch pot, Fry the plantain until golden and Sprinkle with sea salt. Based on the contents of each section, I have taken the liberty of assigning a theme.

So Cut the fruit from the tree is largely about slavery and, in the poem ‘Myal’, Corthesy writes: “Wheeling in a trance the dancer becomes the dance and the repeater takes her to the other side” In its opening line, ‘Freedom Song’ immediatel­y dismisses one-sided notions of Jamaica’s racial heritage, even as the first stanza captures the difference between the owners of flesh and the flesh of the owned: “When our ancestors cast their net of slavery across the Caribbean Sea they unwittingl­y reeled in the spirits of warriors and gods”

LEAP OF LOVE

It is a leap to love in Select the fittest fingers, the poem ‘Please May’ I describing ‘Mount Diablo hips’, that poem followed by the painful, predatory part of male-female relationsh­ips in Miss Delacree. The title invokes the St Andrew (not the upper part) community, with the girl child being owned (“Ask di don first/den ask de modda last/fi sample puss inna bag/wid out gun shot blas”). The effect is lasting, though not always obvious, as the poem ends: “Miss Delacree. now Miss Sweet Thirteen, hoist pon a speaker box, an a mash up di scene” Remove the skin and slice the fruit is about race. Inevitably, there are those observatio­ns which are obvious (in ‘Blacktocra­cy’, Corthesy opens. “Two thousand and seventeen/and it still matters, Natalie Corthésy

that I am black”). But she still manages to find a slightly different angle to the not so new, closing ‘Ring Games’ with “She is living too/A roast breadfruit not too fair”.

And so, fried green plantains continues through its short segments, the city of London central to the poems of physical travel in Pour coconut oil in the Dutch pot. For those who are enthused with the uniformity of England’s capital, Corthesy has a different viewpoint in London at first glance as she notes “the clumped houses/fashioned by lazy architects”.

Going through the strange city, in 78 rpm Corthesy find a record shop and the tunes of home, where the music belongs to those who made it, as “This was not ska for beginners/Diaphonous lyrics grooved through my veins”. And when she says “My London/Is replete with streets of anonymity,/filled with actors auditionin­g for dreams” it encapsulat­es the resident, visitor and immigrant, all faceless actors attempting to find significan­ce in the mass.

I think of the segment, Fry the plantains until golden, as having greetings and goodbyes; Sprinkle with sea salt has encounters of the often brief by memorable kind (plus there is the reassessme­nt of the lines “Linear graffiti/of 4 a.m. urine on the wall”); and Enjoy! Has poems of striking places (Moneague, where the fog is “like a dense gust/of sativa smoke”) and dates (August Mawnin, Easter Blessing).

Throughout ‘fried green plantains’, Corthesy is true to the dual languages of Jamaica, has a keen eye for that which requires reinterpre­tation and, for the most part, does not preach, even as she gently encourages reconsider­ation of the familiar.

 ??  ??
 ??  ??
 ?? CONTRIBUTE­D ??
CONTRIBUTE­D

Newspapers in English

Newspapers from Jamaica