Jamaica Gleaner

Metathesio­phobia and Patois

-

ITHE EDITOR, Madam:

F WE are going to be honest, we would admit that the resistance being presented against Patois as an official language has less to do with any social or consequent­ial economic handicap than the fear of having it invading our cultivated tastes and so-called values.

There is an elitist intransige­nce that rises against anything not considered refined and classy. Much the same way that members of the aristocrat­ic class would eagerly erect walls against the intrusion and infection of downtown and ghetto communitie­s.

To have any creation of barbaric and coarse people gaining social acceptance is the greatest of affronts among high-end people. And so, although reggae music may have gained world recognitio­n, accolades and provides much foreign exchange, it is often sneezed at by the courtly and beautiful people as bugguyagga expression­s and headache noise. It’s of interest that the very same descriptiv­e labels escape calypso as a music with no less raw forceful and aggressive mouthings, but which has the full approval of the aristocrat­ic class, because maybe it’s free from the Patois expression­s.

The problems mounted so far against the disadvanta­ges of Patois as a formal language are just convenient masking of the real issue. Most Patois objectors would tell you, ‘Ih just nuh soun gud! It nuh soun rite!’We are shackled to a fear of internatio­nal disapprova­l. Maybe Patois is too clear – maybe too much like a mirror than makes us wince to confront ourselves there.

And so, we curse the mirror instead of looking into ourselves and evolve with the evolution of time change.

HOMER SYLVESTER

Newspapers in English

Newspapers from Jamaica