The Japan News by The Yomiuri Shimbun

Rememberin­g mangaka Motoo Abiko, half of the ‘two as one’ duo of Fujiko Fujio

- By Katsuo Kokaji Yomiuri Shimbun Senior Writer

“Two as one.” Fujiko Fujio was o en introduced in this way. is is because the name was a pen name shared by two cartoonist­s, who had used it for collaborat­ive works since their youth.

e duo worked together for 34 years until they dissolved in 1987, and became Fujiko Fujio A (Motoo Abiko) and Fujiko F. Fujio (Hiroshi Fujimoto). Fujimoto passed away in 1996.

I never heard Abiko say a negative word about Fujimoto. A ectionatel­y using a polite title for him, Abiko always said, “Mr. Fujimoto is a genius.”

When Abiko was in the

h grade of elementary school in Toyama Prefecture, he met Fujimoto, who came up to him and said, “You’re good at drawing.”

With a shared admiration of mangaka Osamu Tezuka, Abiko and Fujimoto kept drawing comics together. Abiko once got a job at a newspaper company in Toyama Prefecture but was convinced by Fujimoto to move to Tokyo to become a mangaka.

eir last true collaborat­ion was “Obake no Q-Taro,” which was serialized from 1964. A er that, they worked separately to release manga on their own but kept using the same pen name.

Unlike “Doraemon” creator Fujimoto, who never lost the playful mentality of a child, Abiko was always a pioneer.

He has been a symbol of the history of Japanese postwar manga.

Abiko drew a manga that was published in the inaugural issue of Japan’s rst weekly comic magazine, Shonen Sunday. His groundbrea­king creations included work in the eld of comic essays, an early successful example of

a boys’ comic featuring golf in “Pro Golfer Saru,” and the landmark black comedy manga “Kuroi Salesman” ( e Black Salesman), which later changed its title to “Warau Salesman” ( e Laughing Salesman).

Being sociable and active, Abiko was a bar-hopper of superhuman strength who traveled alone and made manga out of his own experience­s. His autobiogra­phical manga “Mangamichi” has become a bible for young people who aspire to become mangaka. “Shonen Jidai” (Takeshi: Childhood Days), a story of childhood in wartime Japan, was adapted into a lm, with Abiko as the producer. He was a master of life, who could turn his hobbies into jobs.

About 10 years ago, Abiko and I had a drinking session together. When he got drunk, Abiko used to say, “I’ve always wanted to do something Fujimoto couldn’t do.”

On another occasion, he confessed: “When ‘Doraemon’ took the nation by storm, I thought I had no choice but to become Mr. Fujimoto’s secretary or assistant.”

As he grew more intoxicate­d, he murmured, “Why did Fujimoto die so early — even though he’d done nothing bad — while I am fooling around but staying in good health?”

When he said that, I felt that Fujimoto was snuggling up next to Abiko in spirit. Even when alone, he was always with his partner, as one. (April 9)

 ?? ?? Fujiko Fujio A, left, and Fujiko F. Fujio when they were working together as Fujiko Fujio
Fujiko Fujio A, left, and Fujiko F. Fujio when they were working together as Fujiko Fujio

Newspapers in English

Newspapers from Japan