Сб­ли­же­ние куль­тур под му­зы­ку Бар­то­ка

Юби­лей­ный ве­чер фор­те­пи­ан­ной му­зы­ки в ис­пол­не­нии ди­пло­ман­та меж­ду­на­род­ных кон­кур­сов в США, Ита­лии и Фран­ции Жа­нар Су­лей­ма­но­вой, по­свя­щен­ный 135-ле­тию вен­гер­ско­го ком­по­зи­то­ра Бе­лы Бар­то­ка (1881-1945), со­сто­ял­ся в ка­мер­ном за­ле Каз­гос­фи­лар­мо­нии им. Жам­бы­ла,

Delovoy Kazakhstan - - Weekend - Ай­гуль БЕЙСЕНОВА, фо­то ав­то­ра

Уни­каль­ные про­из­ве­де­ния Бе­лы Бар­то­ка в про­фес­си­о­наль­ном ис­пол­не­нии Жа­нар Су­лей­ма­но­вой впер­вые про­зву­ча­ли в южной сто­ли­це.

Как от­ме­ча­ет ге­не­раль­ный кон­сул Вен­грии в Ал­ма­ты гос­по­дин Фе­ренц Бла­у­манн, с име­нем ве­ли­ко­го вен­гер­ско­го ком­по­зи­то­ра, пи­а­ни­ста, му­зы­каль­но­го фольк­ло­ри­ста Бе­лы Бар­то­ка свя­за­на це­лая эпо­ха раз­ви­тия вен­гер­ской му­зы­каль­ной куль­ту­ры.

– Се­го­дня Бе­ла Бар­ток по пра­ву счи­та­ет­ся од­ним из наи­бо­лее глу­бо­ких и вли­я­тель­ных но­ва­то­ров XX ве­ка, а его му­зы­ка ши­ро­ко вос­тре­бо­ва­на по все­му ми­ру. Не­про­стое вре­мя сфор­ми­ро­ва­ло лич­ность Бар­то­ка, его нрав­ствен­но­фи­ло­соф­ское осмыс­ле­ние во мно­гих от­но­ше­ни­ях. Он был ре­во­лю­ци­о­не­ром. В его му­зы­ке от­ра­зил­ся весь его по­рыв к спра­вед­ли­во­сти, слыш­на ди­на­ми­ка, им­пуль­сив­ность, непри­ми­ри­мость к неспра­вед­ли­во­сти, неве­же­ству, вар­вар­ству и на­си­лию. Бе­ла Бар­ток по-преж­не­му оста­ет­ся на­ци­о­наль­ной гор­до­стью Вен­грии,его му­зы­ка и се­го­дня зву­чит в серд­цах жи­те­лей его родины,–от­ме­ча­ет ге­не­раль­ный кон­сул Вен­грии в Ал­ма­ты.

В фойе фи­лар­мо­нии бы­ла от­кры­та вы­став­ка, ко­то­рая озна­ко­ми­ла слу­ша­те­лей с жиз­нью и твор­че­ством Бе­лы Бар­то­ка. Он был уче­ни­ком Фе­рен­ца Ли­ста и про­дол­жа­те­лем его тра­ди­ций, а так­же страст­ным по­клон­ни­ком твор­че­ства Ри­хар­да Штра­у­са. Од­но­каш­ни­ком Бар­то­ка был Им­ре Каль­ман. Наи­бо­лее из­вест­ные про­из­ве­де­ния Бар­то­ка это опе­ра «За­мок гер­цо­га Си­няя Бо­ро­да» (1918),ба­ле­ты «Де­ре­вян­ный принц» (1917), «Чу­дес­ный ман­да­рин» (1926), ин­стру­мен­таль­ные кон­цер­ты, дет­ский пе­да­го­ги­че­ский ре­пер­ту­ар и мно­гие дру­гие со­чи­не­ния.

Со­став­ляя кон­церт­ную про­грам­му,со­лист­ка Жа­нар Су­лей­ма­но­ва пред­ло­жи­ла слу­ша­те- лям:Два­ру­мын­ских­тан­ца,соч. 8 А, Ба­га­те­ли соч. 6, №1-5, 10, 14: Allegro Barbaro. Че­ты­ре пье­сы для фор­те­пи­а­но. Фан­та­зия 1, Фан­та­зия II, Скер­цо и Со­на­та (1926).

Но наи­боль­ший вос­торг вы­зы­ва­ло ис­пол­не­ние этю­да ле­вой ру­ки.

– Бар­ток был ве­ли­ким ком­по­зи­то­ром. Этюд для ле­вой ру­ки по­ка­зы­ва­ет, нас­коль­ко он был изоб­ре­та­те­лен как ком­по­зи­тор.Не­смот­ря­на­то,что­иг­ра­е­тод­на­ле­ва­яру­ка,этюд­зву­чит очень ярко, вы­ра­зи­тель­но, бо­га­то, в кра­си­вой ме­ло­дии слы­шит­ся мно­го гар­мо­нии,–по­яс­ня­ет ис­пол­ни­тель Жа­нар Су­лей­ма­но­ва.

На­до ска­зать, что в жиз­ни Бар­то­ка бы­ло очень боль­шое разо­ча­ро­ва­ние, ко­то­рое под­хлест­ну­ло его к успе­ху. В 1905 го­ду он при­нял уча­стие в меж­ду­на­род­ном кон­кур­се им. Ан­то­на Ру­бин­штей­на в Па­ри­же. И там он, ни как ком­по­зи­тор, ни как ис­пол­ни­тель, не по­лу­чил долж­но­го при­зна­ния. И то­гда Бар­ток ста­но­вит­ся фольк­ло­ри­сто­мис­сле­до­ва­те­лем, изу­ча­ет мо­дер­низм, про­дол­жа­ет ра­бо­тать с боль­шей от­да­чей, рас­ши­ря­ет гра­ни­цы ис­кус­ства, со­зда­ет необык­но­вен­ную, ни на что не по­хо­жую му­зы­ку.

В даль­ней­шем му­зы­каль­ное твор­че­ство вен­гер­ско­го ком­по­зи­то­ра ста­ло для со­вре­мен­ни­ков при­ме­ром сме­ло­сти, му­же­ства и вер­но­сти.В его му­зы­ке­слы­шит­ся­дух­на­ци­о­наль­ной куль­ту­ры.

Еже­год­но в сен­тяб­ре, на­чи­ная с го­дов­щи­ны смер­ти Бе­лы Бар­то­ка, в Бу­да­пеш­те проходит фе­сти­валь со­вре­мен­ной му­зы­ки. Всю­ду зву­чат вен­гер­ские на­род­ные ме­ло­дии, как раз те, что вдох­нов­ля­ли Ли­ста, Бар­то­ка и Ка­дая. В Бу­да­пеш­те в 2005 го­ду был от­крыт кон­церт­ный зал име­ни Бе­лы Бар­то­ка,где­вы­сту­па­ет­вен­гер­ский на­ци­о­наль­ный фи­лар­мо­ни­че­ский ор­кестр.

Сре­ди ев­ро­пей­ских го­су­дарств Вен­гер­ская Рес­пуб­ли­ка яв­ля­ет­ся очень близ­кой стра­ной для ка­за­хов и в це­лом для тю­рок в си­лу раз­ных при­чин. Уче­ны­ми уже дав­но сфор­ми­ро­ва­лось на­уч­ное на­прав­ле­ние,ко­то­рое­объ­яс­ня­ет­про­ис­хож­де­ние вен­гер­ско­го эт­но­са цен­траль­но-ази­ат­ски­ми кор­ня­ми, а по­доб­ные твор­че­ские ве­че­рас­по­соб­ству­ю­тукреп­ле­нию от­но­ше­ний и сбли­же­нию куль­тур.

Newspapers in Russian

Newspapers from Kazakhstan

© PressReader. All rights reserved.