Ли­те­ра­тур­ное со­цве­тие двух куль­тур

Delovoy Kazakhstan - - Weekend - Ва­дим КРАВЦОВ, фото Кла­ры ИСАБАЕВОЙ

Под­держ­ка ка­зах­стан­ско-рос­сий­ских куль­тур­ных свя­зей все­гда бы­ла и оста­ет­ся од­ним из при­о­ри­тет­ных на­прав­ле­ний ра­бо­ты По­соль­ства РК в Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции. 14 ок­тяб­ря 2016 го­да в Москве, в По­соль­стве РК в РФ был пре­зен­то­ван вто­рой вы­пуск ли­те­ра­тур­но­го аль­ма­на­ха «Ка­зах­стан-Рос­сия». Кни­га из­да­на в Ал­ма­ты по ини­ци­а­ти­ве По­соль­ства РК в РФ сов­мест­но с Со­ю­зом пи­са­те­лей Ка­зах­ста­на и из­вест­ны­ми рос­сий­ски­ми из­да­ни­я­ми – «Ли­те­ра­тур­ной га­зе­той» и «Ро­ман-га­зе­той».

Валь­ма­нах во­шли про­из­ве­де­ния око­ло пя­ти­де­ся­ти мо­ло­дых по­этов, про­за­и­ков, ли­те­ра­тур­ных кри­ти­ков и ис­кус­ство­ве­дов двух стран, чей воз­раст боль­шей ча­стью со­по­ста­вим с воз­рас­том неза­ви­си­мо­го Ка­зах­ста­на и но­вой Рос­сии. На стра­ни­цах из­да­ния на­шлось ме­сто не толь­ко сто­лич­ным, но и ре­ги­о­наль­ным ав­то­рам. «Мне ка­жет­ся, что участ­ни­ки аль­ма­на­ха име­ют свой соб­ствен­ный го­лос и, что осо­бен­но зна­чи­мо, де­мон­стри­ру­ют при­вер­жен­ность на­ци­о­наль­ным куль­тур­ным ори­ен­ти­рам, на­стро­е­ны на со­зи­да­ние и по­ни­ма­ют ли­те­ра­ту­ру как са­мо­от­вер­жен­ное слу­же­ние», – от­ме­тил в сво­ем при­вет­ствии глав­ный ре­дак­тор «Ли­те­ра­тур­ной га­зе­ты» Юрий По­ля­ков.

«Наш про­ект – это не но­сталь­гия о про­шлом, а та поч­ва, на ко­то­рой сле­ду­ет стро­ить со­вре­мен­ный диа­лог пи­са­те­лей. Куль­ту­ра, ли­те­ра­ту­ра – это те сфе­ры, ко­то­рые спо­соб­ны объ­еди­нять. Квинт­эс­сен­ция все­го это­го: дра­ма­тизм, пе­ре­жи­ва­ния и эмо­ции про­ща­ния с про­шлым, рож­де­ние но­во­го ми­ра, но­вых ге­ро­ев, об­ра­зов и слов со­бра­ны в све­жем то­ме аль­ма­на­ха»,– под­черк­нул по­сол РК в РФ Ма­рат Та­жин.

Несмот­ря на неболь­шой ти­раж но­во­го сбор­ни­ка в 2 тыс. экз.,его­со­ста­ви­те­ли­на­де­ют­ся,что­но­во­е­из­да­ние­най­дет­сво­е­го чи­та­те­ля не толь­ко в Рос­сии и Ка­зах­стане, но и в даль­нем и ближ­нем за­ру­бе­жье, став доб­рым при­ме­ром меж­го­су­дар­ствен­но­го куль­тур­но­го со­труд­ни­че­ства. Пред­по­ла­га­ет­ся, что из­да­ние по­па­дет в биб­лио­те­ки и ка­фед­ры ву­зов РК и РФ, где изу­ча­ют со­вре­мен­ную ли­те­ра­ту­ру. Аль­ма­нах вско­ре по­явит­ся и в ин­тер­нет-вер­сии. «Се­го­дня мы при­вет­ству­ем вто­рой вы­ход в свет аль­ма­на­ха «Ка­зах­стан-Рос­сия», в ко­то­ром де­ло со­хра­не­ния род­но­го язы­ка и ли­те­ра­ту­ры – а зна­чит на­ро­да – взя­ли в свои ру­ки 30-40-лет­ние ли­те­ра­то­ры, – го­во­рит­ся в при­вет­ствии пред­се­да­те­ля прав­ле­ния СП РК Нур­ла­на Ора­за­ли­на. – И ес­ли мы вни­ма­тель­но озна­ко­мим­ся с со­дер­жа­ни­ем сбор­ни­ка, то уви­дим, что это на­деж­ные ру­ки,что это уже вполне сфор­ми­ро­вав­ше­е­ся ли­те­ра­тур­ное по­ко­ле­ние». Сре­ди ка­зах­стан­ских ав­то­ров мож­но уви­деть де­бю­тан­тов и при­знан­ных ма­сте­ров ху­до­же­ствен­но­го сло­ва. В сбор­ни­ке опуб­ли­ко­ва­ны про­из­ве­де­ния пи­са­те­лей, пи­шу­щих как на ка­зах­ском, так и на рус­ском язы­ке, ко­то­рые за­ча­стую не зна­ко­мы с твор­че­ством друг дру­га. Для них но­вое из­да­ние ста­ло хо­ро­шим по­во­дом для вза­им­но­го со­труд­ни­че­ства. В хо­де пре­зен­та­ции вы­сту­пи­ли ав­то­ры аль­ма­на­ха «Ка­зах­стан-Рос­сия» – Ка­нат Омар, На­та­лья Кар­по­ва, Ана­ста­сия Сот­ни­ко­ва,Га­ла Узрю­то­ва,Кла­ра Иса­ба­е­ва,Ал­мас Ну­сип, Алия Дау­лет­ба­е­ва, Есей Же­ни­су­лы, Алек­сей Шме­лев.

Newspapers in Russian

Newspapers from Kazakhstan

© PressReader. All rights reserved.