Рождество алдындағы түн
´Twas the Night(mare) before Christmas Ночь перед Рождеством
мәтіні Сюзанна Фриз фото Shutterstock
Біз Рождество туралы айтқанда, көбіміздің ойымызға (әсіресе Англияда) әдетте Баварияның қар басқан ормандары, оның сауда қызған тамаша қалалары мен қысқы мерекелік базарлары, безендірілген шыршалар мен неміс халқының тағамдары келеді. Бірақ осы рождестволық дәстүрлердің көбіміз біле бермейтін күңгірт тұстары да бар.
Англияда өскен бала немістің ағылшын Рождествосы не екенін түсінбейді. Біз шыршаны безендіреміз, рождестволық құттықтаулар жібереміз, рождестволық әнұрандар айтамыз және рождестволық күнтізбелерді ашамыз — осы дәстүрлердің барлығын Альберт ханзада 1840 жылы Лондонда біздің аса құрметті королевамыз Викторияға үйленгеннен кейін Саксенкобург-готтан Англияға әкелген.
Британияның ганноверлік монархтары, шамасы, шыршаны Рождествоға арнап безендірсе керек. Бірақ елдің қалған бөлігі мұны Illustrated London News журналы сол кезде сегізге толмаған алты баласы бар король отбасының гирляндалармен және жылтырақтармен безендірілген шырша айналасында мерекені тойлап отырған суретін жариялаған 1848 жылға қарай ғана жасай бастады. Ол кезде осы дәстүрдің немістерден шыққаны туралы бірде-бір сөз айтылған жоқ, бірақ Альберт ханзаданың мұндай салтты құптағаны, тіпті Виндзор қорғанындағы шыршаны безендіру және өзінің рождестволық открыткалары үшін балаларын әдемілеп отырғызу жауапкершілігін өзіне алғаны белгілі. Бұдан басқа, оның бастамасымен рождестволық күнтізбелер шығарыла бастады.
1860-шы жылдары елде миллиондаған рождестволық открыткалар шығарылды, рождестволық күнтізбелер әрбір камин text Susannah Frieze photo Shutterstock
Around the world, when many of us imagine a classic Christmas scene, especially in England, we think of a German one. From their snowy Bavarian forests to their prosperous merchant towns, all blanketed in snow, their festive markets, decorated trees and winter food are what most of us associate with Christmas. But there is a darker side to these traditions of which many of us are not aware.
Growing up as a child in England, one doesn’t realise how German an English Christmas is. We have a Christmas tree, we send Christmas cards, sing carols and open Advent calendars; all traditions that were imported to England from Saxe-coburg-gotha by Prince Albert when he married our longest-serving and much-adored Queen Victoria in London in 1840.
The British Hanoverian monarchy had apparently always decorated a tree for the festive season, but it really took off for the rest of the country in 1848 when the Illustrated London News published a drawing of the royal family – already bustling with six young children under eight – celebrating around a pine tree festooned with festive fripperies. Nothing was publicly said at the time about the German roots of the Christmas tree, but Prince Albert was known to relish the ritual and he took on personal responsibility for decorating the tree at Windsor Castle, sitting the children down to design their own Christmas cards and commissioning bespoke Advent calendars. By the 1860s, millions of Christmas cards were produced across the country, Advent calendars propped up all respectable mantelpieces and every well-todo home in Britain had a conifer bedecked with candles, wrapped sweets, candied fruit, home-made decorations and small gifts, with hundreds of trees being imported from Germany to be sold in Covent Garden.