Сундет Байгожин. Золотой баритон Казахстана
Заслуженный деятель Казахстана, лауреат Государственной премии РК, победитель Международного конкурса Toti dal Monte (Тревизо, Италия), победитель Х Международного конкурса оперных певцов фонда Arena di Verona (Италия), лауреат Фонда Первого Президента РК, кавалер ордена «Құрмет», ведущий солист театра «Астана Опера», лучший оперный певец национальной премии «Сахнагер», приглашенный солист театра Carlo Felice (Генуя, Италия) — все это Сундет Байгожин, артист, которого искренне любят в Казахстане и с нетерпением ждут в Европе.
– Вы помните свой первый выход на сцену?
– Впервые я вышел на сцену с сольным выступлением в родном ауле. Помню запах свежей краски, скрипучую лестницу, по которой поднимался на школьные подмостки. После концерта мне вручали не только цветы, но и продукты, а мой классный руководитель подарил теплый свитер.
– Сундет, вы желанный артист в Италии, Европе. Можно об этом подробнее?
– В Европе постоянно проводятся международные конкурсы среди оперных певцов. На них импресарио со всего мира выбирают подходящих кандидатов для театров, которые они представляют. Здесь учитывают все — вокальное мастерство, артистизм, обаяние. Участвуя в жестких отборах, я получаю приглашения в театры Италии. Приятно, что они
лучшие. Мне посчастливилось выступать на сценах Teatro di Rossini в Пезаро, Teatro Filarmonico в Вероне, Teatro Di Pergolesi Spontini в Ези, Associazione Teatro Pordenone в Порденоне, Teatro dell opera di Roma в Риме, Тeatro Сomunale Mario Del Monaco в Тревизо, Carlo Felice в Генуе.
В Генуе мы выступали с труппой «Астана Опера». Впервые на итальянской сцене звучала опера «Абай» на казахском языке. Несомненно, это большое событие как для меня, так и для всей нашей страны. Я горд и счастлив, что именно мне выпала честь исполнить главную партию.
– Что вы можете сказать о развитии казахской оперы?
– Я был бы рад появлению новых произведений, но надо признать, что их пока нет, к сожалению. Вспомнилось выражение: «Театр — это место, где воплощаются идеи, которые зрители не видели ни во сне, ни в мечтах». Скажу так: национальной опере сейчас как воздух нужны новые произведения, новые идеи.
– Как вы относитесь к современным оперным постановкам?
– С огромным интересом! Недавно я был во Франции на «Реквиеме» Моцарта в рамках фестиваля Aix En Provence, где хоровую музыку интерпретировали как спектакль — получилось потрясающе. В Европе множество экспериментов, которые мы себе пока не можем позволить, поскольку наш театр — классический, с устоявшимися традициями.
– Вы блестяще исполняете партию Фигаро в «Севильском цирюльнике». Считается, что это один из сложнейших образов…
– Да, мне потребовался целый год на изучение материала. Фигаро — герой веселый, предприимчивый, влюбленный в жизнь. Россини требует особой вокальной
техники в исполнении. Это его своеобразный стиль, манера. В ходе подготовки к роли я брал уроки у нескольких педагогов: Уильяма Маттеуцци, Ричарда Баркера, Алы Симонишвили, Айшабиби Аскаровой. Благодаря этому я совершенствуюсь. Когда-то зрителей всего Советского Союза покорил наш легендарный Ермек Серкебаев, исполнив партию Фигаро. Я очень надеюсь, что тоже буду достойным исполнителем этой роли.
– Как вы опишете казахстанского зрителя, его отношение к классике?
– Благодаря таланту и труду наших артистов у нас в театре всегда полный зал и аншлаг. Среди зрителей много молодежи. Подрастает новое поколение ценителей классического искусства. Это, конечно же, радует. Ведь у казахской классической музыки свои корни, своя история, богатое музыкальное наследие и легендарные имена.
– Можете вспомнить какие-то курьезы, которые случались с вами на сцене?
– Совершенно недавно на гастролях в Узбекистане, когда шла репетиция «Абая», во время моей арии для меня должны были вывести лошадь, но ее почему-то все не выводили. Шепотом спрашиваю: «Где лошадь?». В ответ слышу за спиной: «Лошади не будет, мы в Узбекистане. Вместо лошади будет осел». Представив себя в образе Абая на маленьком ослике со свисающими до пола ногами, я так расхохотался, что не смог продолжить репетицию.
– Чем вы руководствуетесь в своей профессии?
– Вспоминаются слова Шакарима, который говорил, что мысли превращаются в слова, слова — в действия, действия — в привычку, привычки превращаются в характер, а характер становится судьбой. Эти слова — своеобразное жизненное кредо для меня.
– Были ли такие партии, которые не поддавались вам, или вы сами были не удовлетворены их исполнением?
– Я живу на сцене, где каждое исполнение — особенное и уникальное. Одно не похоже на другое. Душа героя — это краски твоего голоса: чем выше мастерство, тем ярче образ. Благодарен судьбе, что партии, которые я исполняю, живут в моем сердце, став неотделимой частью меня. Но не все еще цели достигнуты и мечты осуществлены. Мечтаю сняться в фильме-опере «Абай». Но это уже другая большая история…