Po­etry as a me­dia tool

Kuwait Times - - LOCAL - By Dr Khalid Al-Saleh

And the po­ets (only) the de­vi­a­tors fol­low them (224). Do you not see that in ev­ery val­ley they roam (225). And that they say what they do not do? (226). Ex­cept those (po­ets) who be­lieve and do right­eous deeds and re­mem­ber Al­lah of­ten and de­fend (the Mus­lims) af­ter they were wronged. And those who have wronged are go­ing to know to what (kind of) re­turn they will be re­turned (227). (Holy Qu­ran: Ash Shuara)

Sev­eral say­ings about the mean­ing of these verses in­clude that two men, one of them from the An­sar (Sup­port­ers), du­eled with po­etry, so peo­ple came to the sup­port of their man. Those sup­port­ers who lis­tened to the po­etry and spread it are the peo­ple who are astray, that Almighty Al­lah men­tioned. Po­etry has lost its strength as a me­dia tool in our era and re­placed by satel­lite chan­nels and so­cial me­dia that play the same role po­ets used to play in the past.

Me­dia men or ‘Tweet­ers’ who do not have any fear of God in our era roam ev­ery val­ley, lie and post in­for­ma­tion they make up, which are re­ceived by oth­ers, who in turn re­post them. All these are de­vi­a­tors who not only pub­lish, but also par­tic­i­pate in spread­ing strife and cor­rupt the sys­tem of val­ues, which is the pil­lar of so­cial peace among in­di­vid­u­als and peo­ple.

If you look left or right to­day, you will find po­ets ev­ery­where who roam ev­ery val­ley, and you will also see large crowds of de­viants, and you barely see the ex­cep­tion that came in the verse “Ex­cept those (po­ets) who be­lieve and do right­eous deeds and re­mem­ber Al­lah of­ten and de­fend (the Mus­lims) af­ter they were wronged.” These have become a rare com­mod­ity. To­day, ev­ery per­son, even if he is not a me­dia man, has the tools at­trib­uted to po­ets who are astray. Ev­ery one of us re­lays in­for­ma­tion without mak­ing sure about it and without knowl­edge of the harm it may cause to hu­man re­la­tion­ships that link the re­gion’s peo­ples.

The strange thing is that the astray get noth­ing out of what they are do­ing other than re­lease grudges and en­ter­tain gos­sip, be­sides some me­dia peo­ple who are mak­ing a liv­ing out of dif­fer­ences and gain from na­tions’ tragedies. We in the Gulf to­day are on top of a vol­cano, and the cir­cle of strife is get­ting wider, so we all must un­der­stand and think about the end­ing of the pre­vi­ous verse: “And those who have wronged are go­ing to know to what (kind of) re­turn they will be re­turned ,” which refers to those who do not heed the warn­ing of Almighty Al­lah, stop harm­ing oth­ers and avoid pub­lish­ing de­struc­tive mes­sages un­der any ti­tle.

— Trans­lated by Kuwait Times

Newspapers in English

Newspapers from Kuwait

© PressReader. All rights reserved.