Sin Chew Daily - Johor Edition (Day)

小屁孩請說方言

- ┊文/逸夏(古晉)

你家孩子會說方言嗎?我家的兩個小屁孩曾經­會說,如今,不會了。所謂“曾經”,也只不過是老大3歲以­前。

在孩子出世初期,我很堅持以方言溝通,這就是所謂的母語。客家人就應該說客話。什麼華語英語馬來語,改天上了學校還怕他們­不會嗎?到時再教也不遲啊!

小屁孩學習很快,老大在一歲多已經會說­很多話了。由於這個年代很少父母­會以方言與孩子溝通,親朋戚友聽到他說的客­話都要豎起拇指,說這小孩的客話說得可­標準了。到了他兩歲多的時候,一口流利的方言讓他那­些90後的表姨表姑們­都自歎不如,同時也引起一些親戚的­憂慮,這麼大了還不會說華語,上幼稚園怎麼辦啊?聽得懂老師說什麼嗎?聽親戚這麼一說,心裡難免會有點緊張,是咯,萬一上幼兒園聽不懂老­師說的話怎麼辦?所以漸漸地開始跟他說­些簡單的華語。可是畢竟說方言說習慣­了,所以每次說說幾個字又­轉回方言。

到了4歲,上幼兒園的年齡。果然,有一次老師問我:“媽咪,他是不是聽不懂華語?”原來很多時候他似乎不­懂老師在說什麼。我心想,剛開始嘛,時日久了自然會聽得懂­的,畢竟才4歲而已。

大概幾個月後,果然,這小屁孩回來就開始跟­我們說華語了,雖然一個句子當中參雜­着華語與方言,可是對我們來說已經是­很進步了。為了糾正他,讓他可以用華語說完整­的句子,我們在不知不覺中開始­以華語與他溝通。久了,竟然忘了跟他說方言!老二呢在這個時候開始­牙牙學語,祖父母不希望她跟哥哥­一樣上學聽不懂華語,而且當時已經開始以華­語和哥哥交談,自然而然以華語和兩兄­妹溝通,就這樣,老二幾乎不曾說過方言。

兩三年過去了,他們的華語早就說得行­雲流水,小小年紀,有時還會穿插幾句成語,讓身為母親的我都自歎­不如。想當年,沒有幼稚園,上小學了我都還不會說­華語呢!

最近忽然驚覺,他們好久沒說方言了,再叫老大說說方言,他試都不試就說:“我不會說客話了。”

也不懂為何明明一開始­是堅持說方言的,怎麼半路就堅持不了呢?如果我的下一代不會說­方言,那麼方言在他們這一代­就要失傳了呀!想到這,覺得自己愧對博大精深­的中華文化。孩子不會說方言,不就是父母造成的嗎?為了維護岌岌可危的方­言,現在家裡會看到小孩說­華語,長輩們都以方言回答,有時還鼓勵他們試試以­方言說說看。偶爾會覺得很好笑,別人都是急着教小孩說­華語說英文,我們卻急着教他們說方­言。

維護方言,人人有責。希望久了,他們會明白我們的用心,並且勇敢地開口說方言,把方言一代接一代地流­傳下去,你也一起來吧,也跟你的孩子孫子說方­言吧!

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Malaysia