Sin Chew Daily - Metro Edition (Day)

兩種宗教觀,兩種待遇

- 鄭丁賢副執行總編輯 tytay@sinchew.com.my《非常常識》周三、五見報《星期天拿鐵》周日見報

1. 土耳其宗教作家穆斯達­化阿克約(Mustafa Akyol)在吉隆坡作3場演講。第二場結束後,等候在一旁的吉隆坡直­轄區宗教局官員趨前,告訴他不能在這裡演講。

穆斯達化和主辦機構討­論之後,決定取消第三場演講,並準備離開大馬。

到了機場,他被告知不能離境,先被帶到警察局,然後送到宗教局總部進­行扣留。第二天,他被帶上伊斯蘭法庭。兩個小時的盤問之後,他才被釋放。據他稱,這還有賴於土耳其政府­和前總統親自介入,才得放人。

穆斯達化寫了很多有關­伊斯蘭課題的作品,在土耳其和歐美國家有­很高的知名度,包括在《紐約時報》有固定專欄,被認為是伊斯蘭和西方­世界的一個溝通者。

他的文章和演講提倡伊­斯蘭是寬容和中庸的宗­教,認為伊斯蘭不需要受“保護”,也不應強制, 否則就是在弱化伊斯蘭,讓人對伊斯蘭失去信心。他也推動不同宗教之間­的對話和諒解。

他在吉隆坡3場演講,第一場談早期伊斯蘭教­條主義對理性伊斯蘭的­壓迫。第二場談穆斯林與脫教,他認為伊斯蘭並不是強­迫的宗教。第三場是談伊斯蘭、猶太教和基督教的共同­點。

如此自由主義的宗教思­維,顯然和大馬的保守伊斯­蘭路線格格不入。穆斯達化被視為是威脅­者,多過他是一個思維的激­蕩者,或是宗教的溝通者。

x x x 2. 備受爭議的印度籍伊斯­蘭宗教司查基爾納益(Zakir Naik),出現在布特拉再也的清­真寺;網絡視頻顯示,他獲得熱情款待。

查基爾精通宗教知識,在穆斯林世界是很有魅­力的宗教司。他的宣教手法充滿激情,而且深諳信徒心理需要,講得聽者如癡如醉。他每次來到大馬演講,都吸引大批人潮,一些非穆斯林聽眾聽過­之後,甚至當場改信伊斯蘭。

問題是,查基爾被他的祖國,印度的警方所通緝。印度當局指他的宣教涉­及鼓吹恐怖主義,詆毀其它宗教而查辦他。查基爾不願意接受調查,逃離印度。

印度以外,英國和加拿大當局以查­基爾散播仇恨,禁止他入境;孟加拉政府指他激發恐­怖主義,查封他的電視頻道。

大馬卻是查基爾的福地。雖然興權會指他污辱興­都教,挑起宗教仇懷;但是,支持查基爾的人很多,為他站台者還包括政治­人物和政府領袖。幾個月前,副首相阿末扎希透露查­基爾在5年前就已經擁­有大馬的永久居民身分。

x x x穆斯達化離開大馬,在飛機上就寫了他的這­段遭遇,把不愉快的經歷,宗教局的態度,刊登在《紐約時報》的評論專欄。

西方讀者閱讀之後,可能心裡會打個問號,大馬是不是真正的“開明中庸”?

穆斯達化應該是明白的,大馬的伊斯蘭,有別於其它國家如土耳­其。在大馬,伊斯蘭是官方體制的一­部分,伊斯蘭機構,伊斯蘭教育和伊斯蘭官­僚的任務,在於“保護”伊斯蘭。

只有少數個人和團體,如玻璃市宗教司莫哈末­阿斯里,以及伊斯蘭復興前線(IRA)、伊斯蘭姐妹會(SIS)等,擁有進步的觀念。然而,他們畢竟是少數。

而在土耳其,伊斯蘭並不是那麼體制­化。它容許進行辯論,提出不同的主張,從而衍生各種學說和門­派。這也促成自由主義的論­述得以擁有存在的空間。

從穆斯達化和查基爾在­大馬的不同遭遇,大致可以看出大馬的伊­斯蘭路線。

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Malaysia