Sin Chew Daily - Metro Edition (Day)

《來D,追求r權力e的人a正­侵m犯着大地万s物》 聆聽

難民兒童為你說故事

- 攝影:Irene Yap攝影:Irene Yap

聆听來自大地万物夢想­的聲音Dreams,顧名思義即是夢,或許更貼切的說是夢想。在冬夜的火堆旁,在陰天的雨霧中,有些人讓夢想悄然絕滅,有些人則細心培育、維護,直到安然渡過困境,迎來光明和希望,而光明和希望總是降臨­在那些真心相信夢想一­定會成真的人身上。

不局限于對職業生涯的­夢想,真正的夢想是能讓每個­人有目標地生活。

初次遇見難民時,她感受到所有的痛苦是­如此的真實。也因為緣分的促使,有一次當她在某所社區­學校演講和教戲劇課時,其中一位

“祝快樂……”你生日快樂,祝你生日

我給某個顧客唱生日歌。這在民歌餐廳是常發生­的事。

有時一個晚上甚至要唱­上好幾遍,真的會唱到有想嘔的感­覺。這一次卻有點不一樣。我已經很久沒這麼用心­唱生日歌了。

這生日歌是一名女孩點­給她自己的。

她為自己準備蛋糕,然後點燃蠟燭、許願,再吹熄蠟燭,一個人吃着蛋糕。

後來她又點了溫嵐的《祝我生日快樂》。

唱到一半的時候,我正好望向她,她的肩膀在顫抖。燈光昏暗,我沒看清她是否在哭。在中段的休息時間,我來到她的座位。“我可以坐下嗎?”這是我第一次主動走到­顧客的座 同樣是教導阿富汗難民­的老師問她是否愿意為­阿富汗社區(NACC)做些事。經過几次會議,她決意和(NACC)一起合作演出,并集合大家把自己的想­法分享出來,于是Dreams就誕­生了。

不分國籍克服語言挑戰

語言和文化障礙使彼此­間的溝通變得更具有挑­戰性。一開始因為父母的反對,艾米莉也因此失去了許­多优秀的人才。有些時候,就連社區領導者也不清­楚傳遞信息該用的語言,當感到緊張或不安隨之­反應出來的就是他們的­情緒。很慶幸的,這個挑戰也讓她迎刃而­解了。

位,並要求坐下來。她抬起頭來看我,猶豫着。我看見她眼眶裡閃爍着­淚光,是哭過的痕跡。

等她回應的當兒,我發現她吃剩的蛋糕還­有一大半,是巧克力口味的,好像很美味。“不需要。”過了片刻,她回道。“啊?”我起初聽不懂她的意思,但很快的我便懂了。她不想別人的同情和憐­憫。我禮貌性點點頭便走開。駐唱結束後,我先去了洗手間,然後返回餐廳。女孩還沒離開。我在餐廳後方找個座位­坐下,靜靜地看着她的背影。

我其實也沒有想要做些­什麼,只是想這樣默默地保持­一段距離陪着她。因為感同身受,所以才會這麼做。餐廳進入打烊倒數,她將吃剩的蛋糕打包好,起身準備離開。

她走出餐廳時看了我一­眼,但什麼也沒說就走了。

看着她離去的背影,我的心里莫名地傷感。

X X X X X X

幾天后,我去海星民歌餐廳駐唱­時,路經太陽花咖啡館。

久聞這家咖啡館的咖啡­很好喝,於是我決定進去嚐嚐到­底有多好喝。沒想到,我在這裡遇見了那個點­生日歌給自己的女孩。她獨自坐在一個靠窗的­座位。當時她正望着窗外發呆,並沒發現我。即使有,相信她也不記得我了。

我看距離駐唱的時間還­早,便點了杯咖啡,走到她的座位。“我可以坐下嗎? ”是的,我又問了和上次一樣的­問題。“坐吧。”女孩微笑。“謝謝。” “你在跟蹤我嗎?”原來她還記得我。“啊……不是,”我有點反應不及,“我、我只是這麼巧路過而已。”

“開玩笑,別那麼緊張!”女孩笑道。

她今天看起來神采飛揚­的,和之前我看到的她判若­兩人。“我叫琛惠,你呢?” “我叫申主,你好。” “噗哧!”她忍不住笑了出來。我知道她為什麼笑。“你的名字怎麼又是神又­是主的,好好笑……”說到這兒她趕緊收起笑­意,一臉歉意地說,“對不起,我不是 有意冒犯……” “沒關係,我不介意。” “那天很謝謝你唱了我點­的歌。” “啊,不用謝,那是我們駐唱歌手的專­業操守。”我說。

“我的意思是,你好像都在唱我點的歌,這對其他顧客不太好吧?這也是專業操守的一部­分嗎? ”她笑道。

“啊……”我不知如何回答她的問­題。

“隨便問問而已,你的臉別漲得那麼紅。”她笑道。我臉紅了?我只覺心跳有點快。“你現在好些了嗎?”過了片刻,我問道。

“沒有,但是時間能治愈它!”她答得灑脫,感覺到她的堅強。

後來我們開始像朋友一­樣輕鬆而愉快地聊天。

她主動聊起那一天自己­過生日的緣故。

她說她和男友在她生日­那一天分手。

她說她確實很難過,但沒什麼是過不去的。她仍然相信愛情。關於這一點,我非常佩服她。她不只有顆強大的心臟,而且還非常樂觀。

文/石傳權

我真的要向她學習。我的心臟沒那麼強大,對愛情也不那麼樂觀。

“時間差不多了,我該走了。”我說。“你要去駐唱嗎?”她問道。“嗯,就在附近的海星民歌餐­廳,你要過來嗎?”

“好啊,我先去買點東西才過去。”她瞇眼笑道。“好,待會兒見!”我也笑道。和她短暫的相處,我感覺很愉快。

X X X X X我滿懷欣喜地來到餐­廳。“阿主,你今天是中頭獎了?”經理一見我就問道。

“有些事比中頭獎還要開­心!”我說。

我在台上邊調整音響邊­等着今晚的搭檔到來。

過了一會兒,搭檔還沒來,琛惠先到了。我在台上興奮地向她招­手。她沒找位子坐,直接走到台上來。“合作愉快哦!”她微笑着對我說道。我有點錯愕,但很快便回過神來。原來她就是我今晚駐唱­的搭檔! “合作愉快!”

X

 ??  ?? 《Dreams》戲劇將帶上阿富汗難民­儿童首登舞台,切望社會聆听夢想的聲­音。該戲劇講述一個人逃离­家鄉只有一個原因,即是生命受到威脅、權利受到侵犯。近年的權益。
借此,The Afghan Actors Theatre Group (AATG) 和Nahel Afghan Community Centre (NACC)聯合帶領着一班阿富汗­難民儿童首登舞台,呈獻一部講述社會課題­的戲劇,剖讀“遭受者”的夢想。攝影:Irene Yap
《Dreams》戲劇將帶上阿富汗難民­儿童首登舞台,切望社會聆听夢想的聲­音。該戲劇講述一個人逃离­家鄉只有一個原因,即是生命受到威脅、權利受到侵犯。近年的權益。 借此,The Afghan Actors Theatre Group (AATG) 和Nahel Afghan Community Centre (NACC)聯合帶領着一班阿富汗­難民儿童首登舞台,呈獻一部講述社會課題­的戲劇,剖讀“遭受者”的夢想。攝影:Irene Yap
 ??  ??

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Malaysia