Sin Chew Daily - Metro Edition (Evening)
世黃大會明年新山舉行黃木河吁屬會大力支持
(太平22日訊)世界黃氏宗親總會名譽理事長黃木河說,第13屆世界黃氏懇親會將於2018年11月24日至25日在新山舉行,歡迎黃氏宗親踴躍出席。
他說,馬來西亞黃氏聯合總會獲得世界黃氏宗親總會的委托主辦這項盛會,足見國內43個分會都團結一致,辦事能力也受到肯定。
“我呼吁所有屬會給予這項盛會大力支持,將懇親會辦得空前成功。”
(吉隆坡22日訊)馬來西亞國家翻譯與書籍局(ITBM)、台灣文化部、駐馬台北經濟文化辦事處及馬來西亞漢文化中心今天聯合推介“馬台圖文作品互譯”新書推介,兩方各別推出3本兒童文
學對譯。
大馬參與對譯的作品是《甘榜小子》
(Kampung Boy)、《小鼠鹿與鱷魚大隊》(Sang Kancil and the Crocodiles)及《安蒂幕與柯珠安》(Entimuk and Kejuang)。
台灣參與對譯的作品則是《藍色小洋裝》(The Litte Blue Dress)、《等待及希望》(Waiting & Hope)及《柯普雷的翅膀(Ke Pu Lei's Wings)。
馬來西亞國家翻譯與書籍局主席布迪曼、駐馬台北經濟文化辦事處代表章計平、馬來西亞漢
黃木河昨晚出席太平江夏堂慶祝成立129周年、青年團與婦女組30周年、冬至祭祖、孝親敬老、頒發大學基礎/學院文憑班獎勵金聯歡晚宴時說,江夏堂是一個大家庭,身為領導人應該要有包容心,這個組織才會壯大。
他表示,江夏堂也是一個血緣性組織,除了致力予團結宗親,也主辦許多有關華裔的文化活動,協助傳承中華文化。
他呼吁年輕宗親加入該會,協助江夏堂的發展之余,也可成為接班人。
太平江夏堂會長黃亞龍指出,該堂非常注重子女的教育,每年都頒發獎學金予品學兼優的會員子女,協助栽培國家棟梁。 文化中心主席拿督吳恆燦主持聯合推介。
布迪曼致詞時說,該局與台灣文化部及駐馬台北經濟文化辦事處,為加強馬台雙邊出版讀本共同努力,遴選優秀出版品進行對譯,讓更多不同讀書群有機會接觸到好書。
他也感謝漢文化在促進馬台書籍和文化交流,扮演重要角色,加強開拓彼此的合作空間。
駐馬台北經濟文化辦事處代表章計平說,這是台灣“文化光點計劃”項目之一,通過和大馬進行出版讀物對譯,讓彼此有機 會更深入了解。
他希望能和大馬的國家翻譯與書籍局進行長期合作,以便落實更多樣和具體項目。
馬來西亞漢文化中心主席拿督吳恆燦說,馬台兩邊選出的3本兒童圖本,都有很高的文學性,同時通過課本的故事,傳遞各民族教育後人學習向上,塑造勇敢奮鬥的精神。
出席推介禮者尚有國家文化宮總監拿督莫哈末佐哈里、馬來西亞國家翻譯與書籍局董事經理莫哈末凱爾及駐馬台北經濟文化辦事處文化組組長周蓓姬等。