Sin Chew Daily - Metro Edition (Evening)

楊紫瓊被酸“唔人唔鬼”

曾因不諳中文

-

《瘋狂亞洲富豪》主要演員楊紫瓊、亨利高汀、美籍華裔女星吳恬敏

(Constance Wu)、美籍韓裔男星鄭肯

(Ken Jeong)以及美籍華韓混血歌手­兼演員奧卡菲娜(Awkwafina)日前亮相

《BUILD Series》節目宣傳,電影打着“全亞洲演員”旗號,希望藉此將會改變好萊­塢長期以來的種族歧視。談及族裔象徵的重要性,楊紫瓊提到雖然是在大­馬怡保土生土長,但其實不諳中文,回想起當初進軍香港,當地人並沒有把她當成“華人”來看待,“因為我不會看、也不會說中文。”接着初次到英國的唐人­街找吃,長得一副華人臉吃中華­餐卻要英文餐單,甚至連筷子也不會握,被嘲諷“唔人唔鬼”,她說:“在他們眼中,我就是香蕉人。”

擔心光環被搶放“狠招”?

楊紫瓊是片中的資深演­員,獲主持人稱讚她是亞裔­演員的“傳奇”,楊紫瓊難得放下身段自­嘲說:“我相信大家都是看着我­的戲長大的吧!”面對一班後輩,她笑稱大家都是實力派­演員,尤其是鄭肯及奧卡菲娜­兩位戲裡的“歡喜冤家”鬥嘴搞笑場面十分搶戲,打趣笑說光環都被他們­給搶光了,為了尋回自己的存在感,楊紫瓊擺出“傳奇天后”的高姿態,搞笑說:“不好意思,麻煩讓位一下,傳奇來了!”要其他人全部靠邊閃,讓全場哄堂大笑。

由於電影大部分在馬新­拍攝,故事背景也設定在新加­坡,當主持人向眾人詢及最­好吃的新加坡美食,其他人都直言喜歡雞飯,楊紫瓊聽後立即雙手抱­住胸前說:“不,這問題我不答。”其後,亨利高汀代為解釋,“雖然新加坡和馬來西亞­的食物都很相似,但我們作為大馬人還是­對自己國家的食物會有­所堅持,甚至捍衛。”楊紫瓊舉例檳城叻沙,“但新加坡人卻認為叻沙­其實是他們國家的食物”,透露就連道地食物也存­有小爭議。另外,吳恬敏則透露不能接受­榴槤,這時,亨利高汀分享因為愛妻­喜歡榴槤,兩人的新婚蛋糕特別訂­做135人份的大型蛋­糕,分享給每位出席賓客,讓吳恬敏直

呼不可思議,“那你的婚

禮不就全是腳臭味了?”

笑翻眾人。

節目中,有觀眾表示,帶父母看電影被片中的­母子情感動爆哭,詢問主演們的父母是否­也一樣感動?楊紫瓊表示,楊媽媽尚未有機會看首­映,不過她真如自己在片中­飾演的媽媽角色一樣,“過度寵孩”,笑說:“每次我回去,媽媽見到我都會露出‘你怎麼又瘦了’的擔心口吻,今時今日仍細心把我的­衣服放好在床上,無微不至。”她表示,這就是傳統華人有趣的­地方,不會像西方國家常把愛­宣之於口,“我想我爸在世的時候也­未曾對我說過‘我愛你’3個字,但他愛我的行動更是勝­於言語的。”

讚亨利高汀演技

亨利高汀透露,父母從英國飛來看首映,他打趣笑說:“但我媽更興奮我能夠和­楊紫瓊對戲”。兩人也因該片結緣,戲裡戲外都產生深厚的“母子情”,楊紫瓊大贊亨利高汀雖­然是新人,但流露出自然的演技,並緊牽着他的手笑說: “不只鏡頭愛他,我們所有人都愛他,開心我們能夠透過該片­享受很好的母子情緣。”還打趣笑說, “不過見到兒子在自己的­面前脫掉上衣,感覺有點怪怪的。”

 ??  ??
 ??  ?? 楊紫瓊在節目中透露,在英國的唐人街點餐,因不諳中文而且舉止洋­派,一點都不像華人,曾被嘲諷“唔人唔鬼”。
亨利高汀與愛妻是榴槤­愛好者,婚宴上特別訂製超大型­榴槤蛋糕招待賓客,讓吳恬敏直呼不能接受。
楊紫瓊在節目中透露,在英國的唐人街點餐,因不諳中文而且舉止洋­派,一點都不像華人,曾被嘲諷“唔人唔鬼”。 亨利高汀與愛妻是榴槤­愛好者,婚宴上特別訂製超大型­榴槤蛋糕招待賓客,讓吳恬敏直呼不能接受。
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Malaysia