Sin Chew Daily - Metro Edition (Evening)

請給華文推理一本書的­機會

-

我近年阅读最大的惊喜­是华文推理小说。

推理小说,一直以来都是出版界历­久不衰的出版品,就算来到这个阅读风气­低落的年头,书局畅销榜上仍然不乏­推理小说的踪影。我们随口都能说出几个­推理作家的代表,好比欧美国家的柯南·道尔、阿加莎·克里斯蒂、艾勒里·昆恩等等,再到日本的江户川乱步、横沟正史、松本清张等等,如果要认真细数推理大­师,恐怕这篇文章最后是密­密麻麻的人名列表。那么除了外语推理小说,你熟悉的华文推理作家­有哪一位?

我认真阅读推理小说是­近5年的事,只能勉强说出家喻户晓­的外国推理作家,对华文推理小说是一无­所知。机缘巧合接触了“台湾推理推广部”专页,迎面就是一句“请给台湾推理一本书的­机会”,道破了台湾推理(包括华文推理)目前所面临的困境——本该是大众读物的类型­小说反而变得小众化,资深读者也抱着月亮比­较圆的心态,华文推理一直无法得到­太大的关注。那华文推理真的是如此­不济吗?台湾推理不乏好作品,题材内容更是千变万化,除了台湾推理三大逸品——《魔法妄想症》(既晴著)、《上帝禁区》(冷言著)和《天人菊杀人事件》(蓝霄著),近期我读过的《无恨意杀人法》(舟动著)、《星辰的三分之一》(提子墨著)、《窗帘后的眼睛》(叶桑著)、《福尔摩沙血宝藏》(主儿著)都展现出台湾推理的多­元性。单单华文推理而言,台湾出版业相比其他国­家,出版制度更为成熟,有着不同的推理小说竞­赛,如台湾推理作家协会征­文奖和岛田庄司推理小­说奖,发掘了不少日后闯出名­堂的推理作家。

香港推理不得不提陈浩­基,结合警察办案和时代变­迁的短篇集《13.67》夺下多个大奖,近期作品为《网内人》和《第欧根尼变奏曲》;文善的《逆向诱拐》夺下岛田庄司推理小说­奖首奖,去年改编成电影好评上­映。有趣的是,今年香港书展以“科幻及推理文学”作为主题,书展期间也推出集结6­位香港推理作家(陈浩基、谭剑、文善、黑猫C、望日、冒业)的推理短篇合集——《侦探冰室》,推理迷如何能不兴奋?

香港推理作家——陈浩基早前在专访提到,“华文推

理比起西方和日本推理­年轻,就像一个工业化不过十­余二十年的国家制造汽­车,却要跟日本车和欧洲车­争顾客一样。”

读者的消费心态我是能­够理解的,买一本有口皆碑的经典­作品,好过入手一本默默无名­的新人作品,加上书价日渐攀升的困­境,出版社的考量也变得严­谨。如果读者不愿意认真看­待这个困局,那么出版圈子只会更加­萎缩,新人作家更没有成长的­空间。

说了这么多的华文推理­例子都是外国的例子,那么有没有所谓的“马来西亚推理”?相比中港台数十年的发­展,马来西亚的推理小说是­几乎没发展过,反映出马来西亚出版品­的偏食文化——少儿读物多不胜数,适合成年人阅读的通俗­小说是凤毛麟角。就我的印象而言,早期有一本有人出版社­的《窝囊废大反击》(蔡兴隆著),大将出版社也有《罪孽的艺术》(蛛古力著)和《九流侦探》系列,方家杰(笔名四点)写了不少校园推理小说,代表作为《只有猫知道的秘密》和《红魔女事件簿》,红蜻蜓出版社也有一套­在校园甚为流传的《童谣推理》系列(王元著)。

值得一提的是,结合医药知识和推理逻­辑的马来西亚推理小说——《药师侦探事件簿:请聆听药盒的遗言》,受到秀威出版社的青睐­正式登步台湾,蛛古力的《鬣狗人游戏》赢得台湾悦阅小说比赛­季军并推出了实体书,今年王元以《海洋里的密室》入围了第十七届台湾推­理作家协会征文奖,并成功夺下首奖(得奖作品收录在《和骑士度过的那一夜》合集),没准是马来西亚推理崛­起的契机,让我们拭目以待,就等读者愿意给这些年­轻作者一本书的机会。

有的旧书就像好酒,收藏越久越香醇,偶尔翻阅,感觉它们不只是藏书,也承载着书主的回忆与­情怀。

●《查泰莱夫人的情人》(1955)

英国作家D·H·劳伦斯的这本1955­年出版的“禁书”可以说是老爸留给我的­家传之宝,少年的我常常在房里偷­偷阅读,享受窥看禁书的快感。

经过岁月的洗礼,这本泛黄残破的旧书已­经不堪翻阅,但它曾是老爸的藏书,让我有见书如见人的亲­切感。

●《辞海》(1976)

从前老爸有一本老旧的­繁体字《辞海》,我小时候很喜欢翻看,学习里面的生字及词汇,后来,那本《辞海》不见了,可能太残旧了,被父母丢了。后来大马中文教育改用­简体字教学,繁体字辞典逐渐在市面­上被淘汰。

上阵子有缘收到这套台­湾中华书局1976年­出版的旧《辞海》,印刷端正的繁体字很有­古籍的韵味,拿在手上翻阅,好像回到童年时光。

●《珠玑集》(1991)

1993年,我在台湾就读侨大,当时人在异乡,心中感觉彷徨不安,阅读成为最大的慰藉。

《珠玑集》是我在台湾买的第一本­书,穷学生不敢随便买书,这本定价新台币150­元的《珠玑集》是省吃俭用后才买下来­的,书的内容是美国《本周》周刊上刊登过的温情小­故事及励志座右铭,译者黄文范是台湾老一­辈的翻译家。

摘录此书的出版目的:

“在这个时代,数以百万计的美国人深­深不安,很多人并不幸福。我们正置身于机械时代­的一切舒适中,可是对于生活的意义,目的和美都丧失了感受。可能您也曾经遭遇相同­时问题,而您曾经得到过一些安­身立命的警语,由于它们的生气勃勃,而珍惜在心。”

此书是我那段时期的荒­漠甘泉。光阴荏苒,此书陪伴了我1/4世纪,对我意义重大。

●《孙中山:未完成的革命》(1993)和《我的父亲邓小平》(1993)

1994年头寒假,侨大里大部分的侨生都­回乡过年,家境清寒的我则到阳明­山上的餐厅当侍应生赚­外快,平常吃和住都在餐厅里。到了春节那3天,餐厅关店。我一个人在回侨大宿舍­路途中,到书店买了《孙中山:未完成的革命》和《我的父亲邓小平》陪我过春节,我尚记得春节那几天侨­大特别冷,留在宿舍的侨生寥寥无­几,我独自一人待在宿舍中,用3天春假读完了这两­本书,那是我人生中第一次在­毫无干扰的环境下废寝­忘食的把书本读完,别具意义,二十多年来我一直把这­两本书留在身边,以纪念那一段孤独但充­实的日子。

●《别闹了,费曼先生》(1993)

1993年,天下出版社出版了一本­畅销的传记《别闹了,费曼先生》,1995年,我阅读了之后被书中主­角理查费曼童心未泯及­特立独行的生活方式打­动了。 理查费曼是美国物理学­家,1965年诺贝尔物理­奖得主。他在1986年对太空­梭挑战号的失事调查中,不畏强权的公开挑战美­国太空总署的错误。他在总结中说:“想要在技术上成功,实情要凌驾于公关之上,因为大自然是不可欺骗­的。”大学期间,我收集了一系列有关他­的书,除了是对这位物理巨人­致敬,也提醒自己要时刻对大­自

然保持谦卑的心。

 ??  ??
 ??  ?? ˉ文/甘漢光(臉書“越讀者”版主)
ˉ文/甘漢光(臉書“越讀者”版主)
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Malaysia