Sin Chew Daily - Negeri Sembilan Edition
快不快樂竟被規範了今
年五月節,不能說“端午快樂”的歪論繼續像一個毒粽,裹住不少人的味蕾神經,以訛傳訛,越吃越愛。
端午前夕,幾個網媒群組開始轉發一則署名非遺專家楊廣宇發言的新聞,內容大意是:“提醒大家,端午節是不能互祝快樂的,最多互祝端午安康,因為端午節是一個祭祀日子,這一天是伍子胥投錢塘江,曹娥救父投曹娥江,大文豪屈原投汨羅江,所以,五月初五是個悲壯的日子,是祭祀的日子……不能祝賀端午節快樂!” 趣事接踵來,連一位媒體前輩還將這則信息當成“教材”四處去糾正線上媒體人在即臨的“節日”要謹慎說辭,千萬別祝願他人“端午快樂”,要改口說“安康”、“幸福”、“平安”等賀語,果真效應無限大,有人照信不疑拚命地轉發,甚至有電台廣播人在節目中當成普及常識宣導大眾一起不要說“快樂”,一時之間,人云亦云,快不快樂竟被規範了?
追尋這一則“楊專家”說辭,早於2011年在中國社交媒體上散播開來,時隔好幾年了,雪球繼續越滾越大,更可怕的,沒人去質疑且查明信息來歷與真偽,人人像是被催眠入迷般,在網上的華人世界香火煙囂,將歪理當成邏輯來膜拜。稍做點功課搜尋一下,不難發現,去年在中國微博上已證實這位非遺專家楊廣宇是假的,不能說“端午快樂”之說也是假掰的新聞。或許,韓國江陵端午祭,於2005年被聯合國教科文組織列入非物質文化遺產名錄之後,彼端有人眼巴巴讓端午成了韓人文化圖騰,想借用中國非遺專家之名來擊鼓叫囂,引發關注?
倘若馬來西亞人也被迫沿用這位“楊專家”的論述,接下來又有哪些日子不能說“快樂”啊?應該不能說“生日快樂”了,因為那是母難日?也不能說“新年快樂”啦,因為傳說中的年獸曾肆虐吃人,是人類的悲劇?接下來的中秋節、七夕、冬至等節日皆無一倖免,除了是民俗節慶,各自滲入了民間信仰和祖先祭祀,且問“楊專家”,我們如何是好?
矯枉過正的端午事件,只是冰山一角,在一念上,可窺探出一般人套用網民不查明就裡的惰性,一看中 張吉安 漫畫/王錦松
時機,老愛屹立在群人之上,擔當起大家長,沾沾自喜。早在沒有網絡的時代,真正有做考證的史學家聞一多就提出了端午節的源頭,追溯到五代十國南方吳越民族對“龍”圖騰的祭祀文化,當時百姓將龍頭雕在木舟前方,在水上舉行龍舟競渡,將粽子投擲入江,敲鑼擊鼓來祭拜水神,而傳說中的水神就是蛟龍的化身。在南方人的文化裡,以閩南人、潮汕人和海南為例,一貫稱端午節為“五月節”,顯然這是一個凡民共度的節慶,至於紀念屈原、伍子胥、曹娥之說,那則是3人搭上了歷史便車,成了後來的事跡。
部分人總以為用上“快樂”一詞,就是普遍上認知的熱鬧、喧囂、歡騰,其實是以偏概說,只要慢慢地深入打探,快樂節慶也可以很慎重、有深度的。像每年的清明節,近年也有不少專家跳出來糾正不能說“清明快樂”,認為“快樂”不適用在如此嚴肅、悲傷的日子,反之要用比較中和的詞彙,總而言之,任何用語都必須將思念和傷懷考量在內,祝福人家“清明快樂”是膚淺之詞。清明先有節氣,還是後有掃墓習俗,這就像先有雞或先有蛋,一言難以說個清楚。其實,清明除了是追思故人,在情感上也散發着釋懷的本意,早在遠古的華夏文化裡,古人也在這一天出外掃墓之後,舉家到郊外去踏青、郊遊、放風箏等集體活動,此時的“快樂”絕對不是倡議後人忘恩負義,反而是讓活着的人在世間放下心頭上的寡歡,找到簡單快樂,難不成要限定每個人在清明節這一天只能哀傷、落淚掃墓,不能樂觀度節嗎?
何時何地,祈願自己和摯愛的人快樂,任由自行判斷,何須這些虛擬專家來嚴苛規範?只能慨歎,這是人人夢想當個大專家,在網絡上叫人含着眼淚吃粽子的時代。