Sin Chew Daily - Northern Edition

Eµ龍古斯¶·¸¹º»

華0r¸¹® º»

-

當一群來自加里曼丹的­巴色會傳教士於195­2年抵達古達時,華人請求當中有經驗的­傳教士向龍古斯族傳福­音,當時傳教士需要有人充­當嚮導 領進入龍古斯族的村莊,有一名華裔青年挺身而­出。

保羅說,該名華裔青年在日本佔­領北婆羅洲(1941至1945)期間,為了t難逃進龍古斯族­的村里生活了3年,學會了龍古斯語。

“這名華裔青年 領傳教士進入龍古斯村­並向村民講解後,大批龍古斯族人信奉基­督教,季1952至1962­年的10年之間,80%龍古斯人信奉了基督教。”

保羅認為,龍古斯族信仰基督教很­大原 是在基督教傳給他們之­前就先受到華人的影響,他們也崇尚華人,所以一經該名華裔青年­講解就大舉信仰基督教,這也是為何他認為龍古­斯族深受華人影響的原 ,但知道的人並不多。

Ôã改變開ÄÝÞ

當一個族群的信仰制度­改變,很多東西就會改變,[如當龍古斯族開始種植%子,看起來雖只是一個小小­的改變,但影響非常大, 為%子是長期的經濟作物,須 定土地範圍和界線,並涉及土地擁有權,土地再也不是共]的產業。

Óôå先æ自努努拉¦

龍古斯族相信祖先季蘭­瑙的努努拉崗(Nunu決 Ragang)í移到古達,由於沒有文ˆ記錄,有關的說法變成了傳說。

保羅表示,杜順語系的原住民實Ç­Í移的生活文化,龍古斯人也一樣, 所以龍古斯人源自努努­拉崗的說法一點都不 奇。

他表示,龍古斯人估計於180­0年代Í移到古達,原本聚居在古達半島, 發生農作物感g病毒且­持續3年時間,嚴重影響收成,有人開始Í移到柏哥卡­半島、必打士、 柯尼邦2、山打根、柏魯蘭、蘇è及拜丹等,形成如今龍古斯族人口­的分布情況。

少ù人.實çèéôã

龍古斯族人的傳統信仰­是«靈信仰或稱“Labus”。隨 1950年代信仰基督­教及1980年代信奉­伊斯蘭,如今只&下少數人依然實Ç傳統­信仰,大多為年長或65歲以­上者。

龍古斯族人的祭司稱為­Bobolizan,在族群當中擁有崇高地­位,主持各種傳統與慶典祀­祭、祈福儀式、與神靈R通、解夢驅邪和治理病痛,在社會中扮演重要w色。隨 時代的變í,傳統信仰日益式微,祭司也 沒有接班人面對人手凋­零的局面。

龍·斯âõ言未v20年ê­消失

保羅表示,龍古斯文化和全球趨勢­一樣,在時代巨輪下保護傳統­文化面對各種挑戰,龍古斯族的語言跟其他­沙巴州原住民語言一樣­被列為瀕危語言,可能在未來10至20­年消失。

“龍古斯族的語言處境或­比他族群好一點, 擁有較多的資源,《聖經》也已翻œ成龍古斯語,有些族群至今依然沒有­文獻記錄。”

他也表示,龍古斯族人雖已不住在­長T,長T在消失中,但 旅遊業的發展,傳統、文化與舞蹈方面沒有面­對危機,反而越來越受到重視。

¼½¾¿À土ÁÂ人Ã

 ??  ??

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Malaysia