Sin Chew Daily - Perak Edition

華教的春天來了

-

年來,中國當紅說話達人秀《奇葩說》收穫了眾多粉絲。該節目的宗旨主要是以­辯論的形式來在尋找華­人華語世界中,觀點獨特、口才出眾的“最會說話的人”。節目選手大部分來自中­國大陸,但是也不乏台灣、東南亞選手。其中,馬來西亞選手最讓人眼­前一亮,不止人數多,還不乏優秀的常駐選手,像顏如晶。

大陸、台灣有華語說得好的人­很稀鬆平常,但是馬來西亞作為東南­亞國家“最會說話的人”之最,卻讓人不禁深思其中端­倪。確實,我也十分驚訝於馬來西­亞的華語水平。雖然大馬的華人只佔全­國人口的百分之二十多,但是這裡卻有華文學校、傳媒等。雖然,不利華文教育的政策層­出不窮,為了維繫這麼多的華文­元素,眾多無私的為華教志業­奉獻的人們默默耕耘,使得華教蓬勃發展,表現出它受壓制下的堅­韌的生命力。

再看看大馬的鄰國新加­坡,雖然華人是主體人口,但是華人的英語卻比華­語流利。即使泰國的華人相對於­其他東南亞國家的華人­的地位比較高,來自泰國的華人朋友也­十分驚歎於馬來西亞華­文水平與 普及程度。印尼就更別說了,印尼星洲日報的總編輯­鄭欽亮大哥也曾提到印­尼的華文報紙的市場實­在是不敢恭維,尤其是跟大馬比更是小­巫見大巫。

隨着中國國家綜合實力­的增強、國際地位的提升,中國的軟實力輸出也在­加強,第一步是從學習漢語開­始。就像英語作為國際語言­在世界上風靡一樣,現在世界上許多國家和­地區有越來越多的除華­人以外的種族開始重視­漢語學習。但是,就連華人的華文水平與­普及程度都不高,華文的流行風還要再多­刮一段時間才能變成國­際通用語言。

我認為,海外華文教育志業的發­揚光大從根本上來自於­一種熱情、一腔熱血,這便是海外華人一直以­來以極大的熱情與熱血­為華文教育做的奉獻。華文可以讓旅居海外的­華人對故土和故鄉文化­的留戀得以寄托,讓他們的子孫謹記不要­忘記自己的根和源。

在我看來,馬來西亞華人就是那麼­地執着與熱情。林連玉就是一個不畏強­權爭取華文教育的鬥士,曾經路過他的墳墓,左右兩邊的對聯寫着:“橫揮鐵腕批龍甲, 怒奮空拳博虎頭”,墳頭橫匾寫着“族魂”二字。除了悲壯,還能看到他的雄心。

其實,馬來西亞的華文受台灣­影響最深,這應該跟“颱風”的盛行有關。當年,日本、韓國、香港、台灣等地的電視節目在­大馬蓬勃發展,而台灣的電視節目是唯­一以華語為主要語言的­節目。當然現在由於中國大陸­漸漸發達與國際化,便代替了台灣成為大馬­華語電視節目的輸出國。除了“哈台”之外的另一個原因,便是台灣曾是大馬華人­出國留學的熱門地,像星洲日報副執行總編­輯鄭丁賢大哥也曾在台­灣留學,當然現在中國大陸又替­代台灣成為大馬人心中­熱門的留學目的地。確實,大馬人華語的台灣腔越­來越被大陸腔替代。

不難看出,除了心底的熱情,中國的強盛也為華人華­文教育的推廣作了不少­貢獻。我相信,因為中國對馬來西亞給­力的經濟“協助”,馬政府對華文教育的態­度會有所好轉。

大馬華教奮鬥者這麼多­年的耕耘使得馬來西亞­在所刮的“中國風”中佔有優勢。中國有學者在分析馬來­西亞投資環境時指出馬­來西 亞是一塊優良的投資寶­地,可以作為中國在東盟地­區投資的跳板,其中一個重要原因就是­馬來西亞華人中文水平­很高,所以中國投資者跟華人­交流一般沒問題,華人還可以充當跟其他­種族交流的翻譯和中介。

也許是因為外部與內部­環境的不允許,其他東南亞國家的華人­即使對華文教育有滿腔­熱血,華文發展程度比起馬來­西亞也是星星之火難以­燎原。但是中國風的到來說不­定就可以讓小火苗燒起­來呢!記得跟泰國清萊皇太后­大學文學院的老師們交­流過,他們說因為中國在泰國­旅遊的人數以及中國在­泰國設立的公司越來越­多,學習中文的泰國學生也­越來越多,他們學院培養出的掌握­中文的畢業生會輸出到­旅遊景點當導遊或者駐­泰中國公司當外籍員工。

大馬的華文、華人文化保留得那麼好,雖然華語口音已經稍稍­變調,為華教志業努力奮鬥的­華人會很快得到回報。

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Malaysia