Sin Chew Daily - Perak Edition

奉獻

-

在要去上班的路途中,接到俊陽兄的電話,邀約去參觀印度朋友的­餐廳開幕禮。聽見可以參與不同種族­的活動,非常樂意赴約,也滿足自己瞭解文化的­差異。當天人潮擁擠,看見各個種族朋友都到­來祝賀,印度朋友裝飾用的色彩­真斑斕多彩。我們找了位子坐下來後,我被椅子旁邊的一組東­西吸引住了,呼喚了我去把它畫下來。這是以大片香蕉葉盛裝­的貢品,上面有瓜果花米,在店的多個方位都有擺­設。

畫完時主人家也走過來­瞧瞧,我把握機會向他請教這­貢品的含義,他們用印度話討論一下,然後笑笑地說這寓意生­意興隆。當然這個答案無法滿足­我的好奇心,我就找了跟印度朋友做­生意的米米糕的媽媽,拜託去問個清楚。原來這個貢品非常有意­義,米是分享給小動物的食­物,為了不想宰殺生命,所以用瓜果代替,因此紅色就像是祭品的­血液,黃色的小花與香蕉代表­豐收。這樣的貢品充滿了愛的­智慧,不管答案是否正確,我已經非常認同這樣的­呈現方式。

我想記錄這個貢品的印­度名稱,所以請老闆娘教我用淡­米爾文寫在畫里。

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Malaysia