The Borneo Post (Sabah)

Remake of Japanese drama not Chinese enough, fans grouse

-

BEIJING: Disgruntle­d with the awful homegrown production of Midnight Diner, China’s net users offer suggestion­s for an improved version of popular manga adaptation.

The Chinese remake of a hit Japanese television series set in an all-night diner has failed to sate Chinese viewers, many of whom complain that the show lacks local flavour.

Shinya Shokudo, popularly known as Midnight Diner, has been viewed by millions in China, with its past three seasons enjoying positive reviews on Douban, a Chinese film and TV website similar to IMDb.

Its first season, for example, garnered an aggregate 9.2 points out of 10. But when the Chinese version premiered on Monday, it proved disappoint­ing for many fans, who have rated it a dismal 2.3, just 0.2 points shy of Douban’s lowest score for any TV series.

“When I watched the trailer, my heart seized up,” Shi Zhuoqi, a 25-year-old fan of the Japanese version, told Sixth Tone. “I didn’t expect it to be successful because it used the original settings and costumes, which mean nothing in China.”

Adapted from a popular manga series, the original Midnight Diner is set in a small Tokyo restaurant that caters to its patrons’ dietary needs while warming their hearts. The ambiance and the characters in the remake, too, are rife with Japanese influence — and that’s precisely the problem for dedicated viewers like Shi, who lament that the Chinese version isn’t Chinese enough.

For one, they argue that Shenye Shitang — the show’s Chinese name — should not be set in an izakaya, a small Japanese eatery, and that the chef should not wear a kimono, as his doppelgang­er in the Japanese version does.

The show’s Taiwan director, Tsai Yueh-hsun, said it was the manga copyright owner’s decision to retain the Japanese characteri­stics. But during a press conference in Beijing last week, Tsai also argued that the Chinese version does in fact include local cultural elements among its 12 new storylines.

“China has such a robust culture around late-night food that every province could come out with its own variation of Midnight Diner,” Shi said.

Meanwhile, disappoint­ed fans have proffered solutions for how to make the Chinese version more appealing, playing the part of amateur screenwrit­ers and sharing their own experience­s at roadside food stalls.

One post on microblog platform Weibo calling for Chinese cuisine that could be featured on the show has received over 10,000 comments suggesting everything from barbecue skewers served with beer to northeaste­rn dumplings to Lanzhou’s famous beef noodles. Some netizens have even contribute­d stories of their own experience­s at Chinese eateries.

“Some lovers trying to decide whether they want another bowl of noodles;someonecom­plaining to a classmate about a boss; someone boasting to his friend about his connection­s to an influentia­l person; someone having their last meal before bidding farewell to the city,” wrote one Weibo user, painting the scene of a midnight diner that might resonate more with a Chinese audience.

 ??  ?? Shinya Shokudo, popularly known as Midnight Diner, has been viewed by millions in China.
Shinya Shokudo, popularly known as Midnight Diner, has been viewed by millions in China.

Newspapers in English

Newspapers from Malaysia