The Borneo Post

Japan Times president apologises for ‘ turmoil,’ warns of legal action against leakers

-

TOKYO: The Japan Times, an English- language newspaper that amended its descriptio­n of ‘comfort women’ and wartime forced labourers last year, apologised to its staff last month, but threatened legal action against anyone found leaking confidenti­al informatio­n.

In a five-sentence note published last November, the paper said it would refer to Korean labourers simply as “wartime labourers” and would describe comfort women as “women who worked in wartime brothels, including those who did so against their will.”

The move polarised readers. Some saw it as an effort to whitewash Japan’s wartime history, while others celebrated the move as a way to correct foreign misinterpr­etations.

In an email sent to the paper’s staff on Feb 28, Japan Times president Takeharu Tsutsumi apologised for causing “turmoil.”

A Japan Times source shared the email with Reuters; it was verified by several other employees at the paper.

The president explained that the purpose of the style change was to “enable us to report controvers­ial issues in a fair and neutral manner,” and denied that the paper had shifted its political views.

“Some European and American media have accused us with the narrative that ‘ The Japan Times’ editorial direction moved to the right following the change in ownership.’

Based on groundless speculatio­n, this is inaccurate,” he wrote, adding that on the other hand “Japan’s right wingers seem to have welcomed this change, but by no means did we intend to ref lect any rightwing views.”

Reuters called and emailed Tsutsumi for comment about the internal email.

In response, a public relations representa­tive for the Japan Times wrote in an email that it would not respond to queries about internal documents.

In January, Reuters published a story based on interviews with nearly a dozen sources at the Japan Times, as well as hundreds of pages of internal emails and presentati­on materials, that showed the revision was partly made to ease criticism that the publicatio­n was “anti- Japanese” and increase advertisin­g revenue from Japanese corporatio­ns and institutio­ns.

The issue of comfort women and Koreans forced to work in wartime factories and coal mines remains incendiary more than seven decades after the war.

Despite the backlash, Tsutsumi told staff there was no significan­t impact on the number of subscriber­s. In his email to staff last month, Tsutsumi also called the Reuters story “regrettabl­e” and said it “coupled speculatio­ns with informatio­n taken out of context to promote a certain narrative.”

“According to the Reuters article, the company’s confidenti­al materials and remarks made at the All Company Meeting appear to have been leaked,” he wrote, saying it was regrettabl­e if any informatio­n had been divulged by employees.

“The act of leaking confidenti­al informatio­n and the act of damaging the company’s reputation constitute­s a violation of compliance,” he wrote. “If we learn the identity of the parties who leaked confidenti­al informatio­n, we would have no other choice but to penalise them.” – Reuters

Newspapers in English

Newspapers from Malaysia