The Borneo Post

Addressing critical teacher shortage

Moving Iban language centre from Perak to Unimas proposed to boost teaching numbers for subject

- Nur Shazreena Ali

A proposal will be made to the Ministry of Education (MoE) to move the Iban Language Study Centre from Universiti Pendidikan Sultan Idris (UPSI) in Perak to Universiti Malaysia Sarawak (Unimas).

Deputy Premier Datuk Amar Douglas Uggah Embas said this is necessary to address the critical shortage of Iban language teachers for both primary and secondary schools in the state.

He explained many teachers able to teach the language in Sarawak are unwilling to further enhance their teaching skills at UPSI due to the distance and family constraint­s.

“Currently, the higher education centres in Malaysia that have and still offer Iban language courses are the Rajang Campus Teacher Education Institute, Sarawak Campus Teacher Education Institute, Miri, and UPSI in Tanjung Malim, Perak,” he said a er launching the English-Iban Dictionary at the Batu Lintang Teacher Education Institute here yesterday.

“This has resulted in the shortage of Iban language lecturers at UPSI. If we can have an Iban language course, then we can expect more qualified lecturers in the language to apply.

“The Iban language teachers who graduate from the higher education centre play an important role in the future, especially as a driving force for the progress of the Iban language itself.

“Therefore, I sincerely hope that the recruitmen­t and offering of Iban language programmes at these institutio­ns will continue every year, to meet the needs of Iban language teachers who are still insufficie­nt,” he said.

Uggah pointed out Iban language is not only taught to Iban students, but also those from other communitie­s in rural schools.

He also said that for the 2022/2023 academic year, 2,836 teachers are teaching Iban language in primary schools but only 365 are ‘option’ teachers.

The Iban language teachers who graduate from the higher education centre play an important role in the future, especially as a driving force for the progress of the Iban language itself.

Datuk Amar Douglas Uggah Embas

‘Option’ teachers are those who have undergone training at teacher training colleges to teach particular subjects.

“For secondary schools, there are 282 Iban language teachers and out of that total, only 63 are ‘option’ Iban language teachers,” he said, adding he will discuss the possibilit­y of setting up the Iban language centre with Unimas.

On whether there are plans to standardis­e the EnglishIba­n dictionary in schools and institutio­ns, he said the state government wants to resolve outstandin­g issues first, particular­ly in the developmen­t of the Iban language, such as terminolog­ies, updating the language into modern usage, and other matters.

“We need to keep the Iban language updated with the current developmen­t and technology. Because there are words that need translatio­n for example terminolog­ies like carbon trading, artificial intelligen­ce.

“So, this is up to them to keep up, otherwise it will lose its relevance,” he added.

Uggah added he is prepared to fund language experts to come up with a Chinese-Iban Dictionary.

The English-Iban Dictionary is the work of Iban language lecturers from Rajang Teachers Training Institute (RTTI) in Bintangor and members of the Associatio­n for the Educationa­l Developmen­t of Iban Language (AEDIL), under the supervisio­n of RTTI director Dr Lambat Lindong.

The 698-page dictionary contains entries for 65,000 words.

 ?? ?? Azalina (second le ) in a photo call with Entreprene­ur Developmen­t and Cooperativ­es Minister and Penampang MP Datuk Ewon Benedick (le ) and others during the launch of the ‘Justice On Wheels’ van.
Azalina (second le ) in a photo call with Entreprene­ur Developmen­t and Cooperativ­es Minister and Penampang MP Datuk Ewon Benedick (le ) and others during the launch of the ‘Justice On Wheels’ van.

Newspapers in English

Newspapers from Malaysia