The Borneo Post

App lets Indigenous Brazilians connect in own languages

- Mohamed Rachedi

RIO DE JANEIRO: For Indigenous communitie­s in the Brazilian Amazon, getting online is a challenge. Now, a smartphone app is making it easier to connect by allowing them to use their own native languages.

Hyper-connected Brazil has more cell phones than people -over 250 million, for a population of 203 million, according to communicat­ions consultanc­y Teleco.

But even when they have smartphone­s and internet connection­s, the sprawling country's 1.7 million Indigenous inhabitant­s have often been excluded from the connectivi­ty revolution, since devices typically have keyboards in Brazilian Portuguese and not Indigenous languages.

"Linklado," an app developed by two young friends from the Amazon region, offers a fix: It is a digital keyboard enabling native communitie­s to write with the mix of Latin letters, bars, swoops, accents and other marks used in many Indigenous alphabets in Brazil.

Launched in 2022, it is helping Indigenous users communicat­e with each other and the world, whether from far-flung villages deep in the Amazon or the cities and towns that dot the region.

"Linklado has done so much good for Indigenous peoples, including me," says Cristina Quirino Mariano, 30, a member of the Ticuna people.

"Before, we couldn't write on our phones. Now we can," she told AFP, speaking Portuguese, Brazil's official language.

The original inhabitant­s of the land now known as Brazil had oral traditions before Portuguese colonizers arrived in the 16th century.

When Europeans began writing down these languages, they denoted the different sounds by adapting the Latin alphabet with symbols known as "diacritics."

But these alphabets were unavailabl­e on cell phones -until now.

The situation "left Indigenous people sending audio messages on their phones, because they couldn't write exactly what they wanted to say," says Noemia Ishikawa, Linklado's project coordinato­r.

The 51-year-old biologist had trouble getting her own research translated.

"I spent 14 years complainin­g we needed a keyboard to fix this problem," she says.

Four-day challenge

Today, "the app works for every Indigenous language in the Amazon," around 40 in all, says Juliano Portela, who developed it with a friend, Samuel Benzecry, when he was just 17.

Both natives of the Amazon region in northern Brazil, the pair are now studying in the United States.

Benzecry, who knew about the difficulti­es some of their Indigenous neighbors had writing on their phones, enlisted Portela, a programmin­g whiz, to find a solution.

"At first, I was going to make a physical keyboard. But then I realized it wouldn't be practical, because some Indigenous people don't have computers," Portela told AFP.

"It took us four days to make the app. We had no idea it would be so fast."

They began testing their creation in May 2022, then launched the official version that August.

It has been downloaded more than 3,000 times since.

But the number of users is higher.

"A lot of Indigenous people are still using the test version we sent out on WhatsApp, which people forwarded to each other," Portela says.

Getting paid to translate

Linklado is free.

But it offers an option for non-speakers to pay to have texts translated into Indigenous languages.

The revenue-generating project is helping Indigenous women -- who are often left out of Latin America's biggest economy -- earn income with their knowledge of local languages.

Rosilda Cordeiro da Silva, a 61year-old Indigenous languages teacher, is part of the app's pool of translator­s.

"It's been very positive for me," she says.

Having the digital keyboard, she adds, "has made me surer of myself when I translate."

 ?? ?? Tikuna’s Indigenous woman Cristina Quirino Mariano shows a book she translated into the Tikuna language using the Linklado app in Manaus, Amazonas State, northern Brazil.
Tikuna’s Indigenous woman Cristina Quirino Mariano shows a book she translated into the Tikuna language using the Linklado app in Manaus, Amazonas State, northern Brazil.
 ?? ?? Linklado project researcher and creator Noemia Ishikawa (left) and Tikuna’s Indigenous woman Cristina Quirino Mariano (right) talk about how to use the Linklado app in Manaus, Amazonas State, Brazil.
Linklado project researcher and creator Noemia Ishikawa (left) and Tikuna’s Indigenous woman Cristina Quirino Mariano (right) talk about how to use the Linklado app in Manaus, Amazonas State, Brazil.
 ?? ?? Tikuna’s Indigenous woman Cristina Quirino Mariano shows her son Roney de Misacki how to use the app Linklado in Manaus, Amazonas State, northern Brazil.
Tikuna’s Indigenous woman Cristina Quirino Mariano shows her son Roney de Misacki how to use the app Linklado in Manaus, Amazonas State, northern Brazil.
 ?? — AFP photos ?? Aerial view showing the Parque das Tribos neighborho­od, where indigenous people from 35 ethnic groups are currently living in Manaus, state of Amazonas, Brazil.
— AFP photos Aerial view showing the Parque das Tribos neighborho­od, where indigenous people from 35 ethnic groups are currently living in Manaus, state of Amazonas, Brazil.
 ?? ?? Tikuna’s Indigenous woman, Cristina Quirino Mariano, writes a message using the app Linklado in the city of Manaus, Amazonas State, northern Brazil.
Tikuna’s Indigenous woman, Cristina Quirino Mariano, writes a message using the app Linklado in the city of Manaus, Amazonas State, northern Brazil.
 ?? ?? Tikuna’s Indigenous woman Cristina Quirino Mariano writes a message using the app Linklado in Manaus, Amazonas State, northern Brazil.
Tikuna’s Indigenous woman Cristina Quirino Mariano writes a message using the app Linklado in Manaus, Amazonas State, northern Brazil.
 ?? ?? Tikuna’s Indigenous woman Cristina Quirino Mariano writes a message using the app Linklado in Manaus, Amazonas State, northern Brazil.
Tikuna’s Indigenous woman Cristina Quirino Mariano writes a message using the app Linklado in Manaus, Amazonas State, northern Brazil.
 ?? ?? Witoto’s Indigenous leader and teacher, Vanda Witoto, writes a message using the app Linklado in Manaus, Amazonas State, northern Brazil.
Witoto’s Indigenous leader and teacher, Vanda Witoto, writes a message using the app Linklado in Manaus, Amazonas State, northern Brazil.

Newspapers in English

Newspapers from Malaysia