The Star Malaysia

Inclusive education

-

A DEAF person either cannot hear, or has never heard spoken languages - be it Bahasa Malaysia (BM) or English - used in education.

But to learn, they have to master at least one first language, which should be used as a medium of instructio­n and learning.

The mastery of this mother tongue is vital as a tool to learn a second language, which would either be BM or English, said National Education Advisory Council member Prof Dr Ruzita Mohd Amin.

“A deaf person is bilingual or bicultural. Early education of deaf children must emphasise the use of a language that is considered to be their first language. The Malaysian Sign Language (BIM) serves this purpose,” Prof Ruzita, who also heads the Internatio­nal Islamic University Malaysia disability services unit, and was the former member of the National Council for Persons with Disabiliti­es, said.

Children who are deaf at birth find it difficult to use the Manually Coded Bahasa Malaysia (KTBM) - a signed form of oral BM, with the addition of some local signs, and grammatica­l signs representi­ng affixation of nouns and verbs - as grammar is an abstract notion for someone who has never heard, and cannot hear, how it is used.

“I’ve had complaints that teachers who do not have skills in sign language are posted at schools for the deaf. It disrupts the delivery of knowledge and the effectiven­ess of our education system. Teachers in special education must be properly trained,” she said, calling for more special education programmes to be offered at universiti­es.

She also suggested that a local version of the United Kingdom’s Special Educationa­l Needs and Disability Act 2001, be enacted.

Deaf students who make it to the tertiary level should join the same classes as hearing students, and sign language interprete­rs must be hired so that they are not sidelined.

In 2012, the then Higher Education Ministry (now merged with the Education Ministry) directed all public varsities to establish a disability services unit to facilitate the teaching and learning of students with disabiliti­es.

This directive must be adhered to and extended to all private universiti­es, she stressed.

A deaf child, she said, is a gift from God.

Early education of deaf children must emphasise the use of a language that is considered to be their first language. Prof Dr Ruzita Mohd Amin

The word ‘deaf’ means inability to hear. From the community’s perspectiv­e, there is nothing wrong in the use of the word as it is an accurate descriptio­n of their condition.

The word only becomes politicall­y incorrect when it is used negatively. For example, when a person does not respond, statements like ‘Are you deaf?’, is used to criticise.

But the deaf are normal human beings granted with the same faculties as everybody else, she said.

It’s the duty of parents, teachers, and society, to mould them into academical­ly and profession­ally successful individual­s.

“Parents must nurture their deaf children with love just like they would any other child, and to do that effectivel­y, parents must learn their language.

“Teach them how to be independen­t. Give them room to grow. Don’t be over protective as it would prevent the child’s self confidence from developing.

“Children need to be treated with respect and shown that their condition should not be a hindrance to their success in life.”

To give them access to education, the use of sign language must be promoted, and the services of sign language interprete­rs, provided.

Sign language courses should be offered in schools, colleges, universiti­es, and in the workplace, to promote better communicat­ion and integratio­n of the deaf into society.

Sign language should be treated the same as other languages, with official posts created for sign language interprete­rs, she said.

Newspapers in English

Newspapers from Malaysia