The Star Malaysia

G.E.M. the only Chinese in BBC 100 Women list

-

SINGER G.E.M. (pic) is the only Chinese to be included in this year’s BBC 100 Women list of inspiring and influentia­l women from around the world.

The Shanghai-born,o

Hong Kong- brreed singer- songwritee­rr, whose real name isi

Gloria Tang Tsz-KeKei, was described by BBCB as “a top-selling female musician who used her influence to support charities and organisati­ons dedii-- cated to music, education and poverty.”

China Press noted that G.E.M., 27, was the first Asian artiste to performfor­m at TheTh Breakthrou­gh Prize awards whhiich recognise scientific advances, hheeld in California on Nov 4. Tang perrfforme­d in Malaysia last year durinngg her Queen Of Hearts World Tour. She is also the 30-Hour Famine Ambassador Year 2018 ffor World Vision Malayssiia.

> Some netizens in the PPhhilippi­nes have changed thheeir profile photo on social media to the adorable honey-loving Winnie the Pooh as a cheeky way to welcome Chinese President Xi Jinping.

Sin Chew Daily reported that these netizens chose the fictional character after China banned a movie featuring Winnie the Pooh.

This came about after memes appeared likening Xi to the chubby teddy bear.

Xi made a two-day visit to the Philippine­s from Tuesday.

To mark his visit, some people wore T-shirts featuring the character. Other locals cheekily referred to Nov 20 as “National Winnie the Pooh Day.”

> A report by Nanyang Siang Pau revealed that owls are harming the bird’s nest industry.

Swiftlet farmers said that they could not harm the owls because they are a protected species.

According to the farmers, bats, snakes and rats were also predators of the swiftlets.

The Malaysian Agricultur­al Research and Developmen­t Institute and padi farmers use owls as a form of pest control to keep the birds off the padi fields.

As rats are harder to catch, the owls prey on swiflets instead.

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Malaysia