The Star Malaysia

Revisit English used in DLP textbooks

-

I READ with interest the article “DLP textbook publishers chosen by talks and open tender” ( The Star, Jan 22), which reported that the Education Ministry was allowed by the Finance Ministry to conduct direct negotiatio­ns with Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) to produce primary school Dual Language Programme (DLP) textbooks (new and reprints).

I would like to make a humble suggestion to all involved in the publishing of these textbooks. Please review the textbooks for grammatica­l accuracy before proceeding with printing or reprinting.

I have noted that the DLP Science Year 4 and Year 5 textbooks contain some grammatica­lly awkward, albeit not necessaril­y incorrect, sentences. For example, the Year 4 DLP Science textbook (page 42) mentions “Wearing umbrella to avoid the sun.”

The Year 5 DLP Science textbook (page 60) explains that “Shorea tree has wing-like structure on the seeds similar to the helicopter propellers...” ( pic, right).

The same Year 5 textbook (page 139) contains a picture of a little boy saying “I feel I’m having a fever” ( pic, left).

It is not my intention to offend all who have worked hard, likely under immense time pressure, to translate these textbooks.

However, I hope they can revisit the language used in these textbooks so that our students are properly supported in their acquisitio­n and usage of the English language. WORKING MOTHER Kuala Lumpur

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Malaysia