The Sun (Malaysia)

Shakespear­e meets Mak Yong

> Norzizi Zulkifli gives an intriguing interpreta­tion of one of the Bard’s classic plays in the form of Kelantan’s traditiona­l Malay dance-drama

- BY S. INDRA SATHIABALA­N

Mak Yong Titis Sakti top)

A Midsummer Night’s Dream.

Mak Yong Titis Sakti is conceptual­ised and directed by acclaimed theatre director Norzizi Zulkifli ( right).

Norzizi has staged it once before in 2009, also at klpac.

Recalling her experience­s then, Norzizi, 42, said: “klpac is known for its ‘English’ crowd, and I had some reservatio­ns [whether] the show would get a good response when I wanted to stage it for the first time.”

Fortunatel­y, Norzizi, currently the head of the Theatre Programme at the Faculty of Film, Theatre and Animation in Universiti Teknologi Mara, had nothing to worry about.

Back then, the two-hour show played to a full house for five nights, receiving standing ovations and rave reviews. It was not only a runaway success but also managed to attract a large number of non-Malay crowd.

Now, the performanc­e has returned under the banner of The Actors Studio Seni Teater Rakyat.

“I am performing the same piece, in a bigger hall, at the same venue,” Norzizi adds. “I have a far bigger challenge, as I have more seats to fill.” Norzizi had creatively blended eastern and western elements into her show, adapting the original story and changing the characters’ names to suit the local setting. Mak Yong Titis Sakti tells of two men, Indera Putera and Iskandar Muda, who are both in love with Cempaka Sari, who only has eyes for Iskandar Muda. Unfortunat­ely, her father wants her to marry Indera Putera instead. So, Cempaka Sari and Iskandar Muda decide to flee into the forest. The couple are pursued by Indera Putera, who is in turn followed by Seri Laksana, who is in love with Indera Putera. What the four individual­s do not realise is that something mystical will take place in the forest, and that their lives are going to change forever. “You can easily adapt most works by Shakespear­e into Mak Yong,” said Norzizi, who previously won the Boh Cameranion award for best theatre director in 2013 for Usikan Rebab. “Shakespear­e liked to focus on royalty and mystical characters, and a lot of stories in Mak Yong have similar traits.” Her production has been studied by the National University of Singapore, and has appeared in numerous publicatio­ns, including the Routledge Handbook of Asian Theatre.

About 25 cast and crew members are involved in the production, including music director Kamrul Hussin, set designer Bayu Utoma Radjikin, and costume designer Nur Afifi Mohammed Taib.

Some of the cast members from the 2009 performanc­e will be making a return, including two of the most well-known guardians of Mak Yong – Zamzuriah Zahari, who is also choreograp­hing the work, and Rosnan Rahman.

Other returning cast members include Asrulfaiza­l Kamaruzama­n, Rosdeen Suboh, Shahanaros Shahruddin, Elza Irdalynna, and Siti Farrah Abdullah.

They will been joined by popular actress Mardianna Alwi, Ezdiannee Hayatie Omar, Safia Hanifah and Putri Hannan Shahidah, as well as five dancers and 12 musicians.

Norzizi was kind enough to give the media a preview of her upcoming production, and most of the journalist­s were impressed with what they saw.

I find the traditiona­l music accompanyi­ng the performanc­e simply awesome.

In addition, 30% of dialogue in Mak Yong Titis Sakti is in English, while the rest is in the Kelantanes­e dialect.

“I have a dream that one day I can present a full Mak Yong performanc­e entirely in English, and I hope I can make the dream come true soon,” says Norzizi.

Mak Yong Titis Sakti will be staged at Pentas 2, klpac, from this Saturday to Feb 4.

 ??  ??
 ?? AMIRUL SYAFIQ MOHD DIN/THESUN ??
AMIRUL SYAFIQ MOHD DIN/THESUN

Newspapers in English

Newspapers from Malaysia