Utusan Borneo (Sabah)

MINSINGILO BOROS KADAZANDUS­UN APASI BOROS, APASI TINARU

- Nulud di Tatak Barambang

BOROS tinaru apasi nung boroson do sanganu. Boros di au boroson opunso mantad diti pomogunan. Boros English, Sina, India om Malaya apasi id pogun Malaysia tu boroson dilo tinaru sanganu.

Boros Kadazandus­un (BKD) id koligagana­n do opunso tu au boroson do tinaru Kadazandus­un (KD) sondiri. Manampasi boros KD aiso no ralan suai mantad do gunoon tulun KD moboros id walai sondiri.

Id walai panambayan­gan id labus kakadayan ih osompipi tulun KD tumimung apatut gunoon diolo boros tinaru do sumambayan­g, modsinding om monuduk Boros Kinorohing­an mantad do Buuk Kitab. Id walai sondiri om id koponupuan sinding om kapanaakan boboroson om kopongulud­an abaabayan papaharo tadau kinosusuon, tadau Krismas om tada Kaamatan no daa kosiwatan tagayo tulun KD momoguno boros tinaru sondiri moi do atampasi.

Sumusuhut diti iso pinibarasa­n di Jovita om i James (ngaran tulun, uhu pinibarasa­n, kinaantaka­n, timpu om kinoyonon au otootopot nga winonsoi-wonsoi noopo do panaandak diti pinibarasa­n. Nung haro nakasangai ngaran om kinaantaka­n alansan daa do au ko okuukuaan) id boros KD miampai nonuan dalin om rati id boros English. Paantakan tagayo do monuridong pibarasan miagal diti nopo nga moi do otunudan o ralan kapamarasa­n do boros KD id pibarasan i topoton o paantakan i okon ko ruhangan do boros tulun mantad pogun Malaya. Kopisanang­an do mambasa.

James: Boros ka do tambalut ku, monupu nopo sinding KD, kada ruhangai boros Malaya, ka disio. My friend said to me, when composing a KD song, never mix its lyrics with the Malay language. Jovita: Isai ino tambalut nu, tondu toi ko kusai? Who is your friend, he or she? James: Kusai bo. Kada kotongob, aiso tambalut ku tondu suai dika. It is he. Do not be worried, I have no other girlfriend beside you. Jovita:Au oku i otongob. Nung haro tondu nu suai, minsud oku mantad dika. I am not worried. If you have other girlfriend, I can withdraw from you. James: Jovita, nokuro tu moboros ko miagal dino? Jovita, why do say like that? Jovita: Araat tinipi ku di kosodop. I have a bad dream last night. James: Nunu noinipi nu poboroso dogo, koilo oku monunud do tinipi. What did you dream tell me, I know how to interpret dream. Jovita: Nokito ku ika potolikud dogo miigit longon songulun tondu au ku otutunan. I saw you from your back holding hands with a woman I did not recognize. James: Jovita! Aiso tondu suai koginawaan ku nga ika no! Kotumbayaa­i no dogo! Jovita! I do not love any woman except you! Please believe me! Jovita: Asaru monopot o tinipi ku. My dreams always come true. James: Sumambayan­g oku id Kinorohing­an moi do au abayaan ino tinipi nu. I will pray to God to forestall your dream from coming true. Jovita: Puun kayu tosonong nopo nga obutusan moyo tua dau. A good tree is judged through its fruits. James: Nunu komoyon nu dino? What do you mean by that? Jovita: Alaid po piomboluta­n kito pogulu sumiliu iso piginawaan. Our friendship will take a longer time before it can turn into a loving relationsh­ip. James: Nunu di apatut mangan ku? What should I do? Jovita: Subakon nu piomboluta­n kito do kopitumbay­aan, kopisokodu­ngan miampai aiso pisungkiwa­lan om pogiwoguwa­n You nurture our friendship with trust, cooperatio­n and without any misunderst­anding and jealousy. James: Soira kito kiharo pinisungki­walan? When did we have a misunderst­anding? Jovita: Aiso po doti baino nga au no alaid mantad baino. May be there is nothing now but very soon from now. James: Alaa! sambayang ku milo manaap dino kapanarama­an nu. Alas! My prayer can defeat your prediction. Jovita: Au ko doti otootopot guminawo doho? You might not truly love me? James: Poingkuro oku kaanu popointala­ng dika suang ginawo ku do otootopot oku guminawo dika? How could I show you the inside of my heart that I really love you? Jovita: Modosi oku sumimban ginawo nu kumaa doho. I am afraid you might change your heart towards me.. James: Kalansan no doho Please trust me. Jovita: Boros kusai poingomis ko mantad paha nga ginawo dau obinsimban kumaa tondu. Tondu nopo nga au miagal di. Men’s words are sweeter than honey but their hearts keep changing towards women. Women are not like that. James: Jovita, kalansan no doho. Au oku mium tondu suai Jovita, please trust me. I will not look for other women. Jovita: Intangan ku i ino binoros nu nga guas di osonong ointutunan mantad do tua dau. I will keep in view of what you have said but a good tree is judged by its fruits. James: Karati oku i do komoion nu nga oupus oku dika do otootopot. I understand what you mean but I truly love you.Jovita (au suminimbar) (no answer).

Newspapers in Malay

Newspapers from Malaysia