Utusan Borneo (Sabah)

MINSINGILO BOROS KADAZANDUS­UN APASI BOROS, APASI TINARU

- Nulud di tatak Barambang

Boroson (words) do Boros Kadazandus­un (BKD) i pidolinon rati id boros English (BE) nopo nga iso ralan opintod do kosingilaa­n do susumikul ngawi Kadazandus­un do boros sompomugun­an dino miampai do katampasi nogi do boros tinaru. Kopisanang­an do minsingilo.

BKD: Waya (tanud) dogo. BE: Come with me BKD: Kada pomirubat do timpu. BE: Do not waste time KD: Tumopot no kopio BE: Be serious BKD: Kopiruba ih kawagu dika BE: See you again BKD: Intang-intangan BE: Take care/be careful BKD: Lumaagon (wanadan) ko noh daa do Kinorohing­an BE: May God bless you BKD: Kanou tuku om sambayang tokou BE: Let us bow and pray BKD: Nokuro ma tu mungkodom tokou sumambayan­g? BE: Why must we close our eyes when praying? BKD: Moi do mungkalat mato rusod tokou. BE: So that the eyes of our soul open. BKD: Mungkodom iso kooturan sumambayan­g nga au i ma kopiyoon. BE: Closing eyes is a rule of praying but not compulsory. BKD: Batos do Kinorohing­an adalaan do osonong BE: God’s commandmen­t/God’s Promise is very good BKD: Tupus do Kinorohing­an kumaa tulun au sumimban BE: God’s love to human beings never changes BKD: Aiso guno mogihad susu di nasawug BE: It is no use crying over spilt milk BKD: Andado oku po BE: Please wait for me BKD: Kada po/andado po BE: Wait first BKD: Au po BE: Not yet BKD: Sanaadan momonsoi BE: Do it slowly BKD: Odomut/otood BE: Slow BKD: Au oku mononsog dika do guminawo dogo BE: I am not forcing you to love me BKD: Piginawaan au milo sansagan BE: Love cannot be forced BKD: Guminawo oku dika do otootopot BE: I truly love you BKD: Oupus oku dika om momusou oku dika BE: I love you and care for you BKD: Tamangai po dogo ti gurangot ku ongoi oku po id pomolidang­an. BE: Please keep an eye on my belongings I am going to the toilet. BKD: Pusoo no kolidasan tinan nu moyo do momohuyat tinan BE: Take care of your health by exercising BKD: Onuo ino do toinsanan BE: Take them all. BKD: Nanu di bontugan i koinsanai. BE: The winner takes it all. BKD: Sunduwan do Olympic: Pokimamaan id tikid pomoinan nopo (otori). BE: The Olympic motto: In every game the object is not to lose. BKD: Osonong po do noloidan ko mantad po do au niinsan BE: Better late than never BKD: Nung nointutuna­n ih toruol nopiintang­a no iri do nolingasan BE: To know the disease is half the cure KD: Ongoion ku ika BE: I am going to marry you BKD: Piongoi kito (kano miongoi) BE: Let us marry BKD: Miupus kito ngoduo do sogiigisom BE: Let us love with each other forever BKD: Upuson ku ika do sogigisom BE: I will love you forever BKD: Miongoi kito om gisom do kapatayon o popiada datoh BE: We marry and till death do us part BKD: Sunudai isio do guminawo oku dika kanto. E: Tell her that I love her KD: Tupus ku dau au apatai BE: My love for her will never die BKD: Au oku mongupus suwai suwai ko ika noh BE: I do not want to be in love with anyone but you BKD: Mantad di kinoibakan nu koondom oku kasari dika BE: Since your departure I always think of you BKD: Gisom di nokoibok ko BE: Since you were gone BKD: Langadon oku dika BE: I am longing for you BKD: Oingou ti koposiyon ku inggino ko BE: My life is lonely without you BKD: Kadada po hiti do toruhai BE: Please stay here for a while BKD: Koguli oku ih kawagu BE: I will be back again KD: Mundaliu oku mantad hiti BE: I want to move away from here BKD: Nababasan oku noh hiti BE: I feel bored to be here BKD: Kobobos dogo ino sinding. BE: That song is boring to me. BKD: Nababasan oku no. BE: I am bored. BKD: Minokiampu­n isio soira notibanasa­n isio BE: He apologized when he was sober BKD: Mada oku tumanud dika BE: I don’t want to go with you BKD: Mada oku igitan nu longon ku BE: I don’t want you to hold my hands BKD: Kada oku sansagai BE: Please don’t force me BKD: Kada oku wudutai BE: Please don’t lie me BKD: Gowudut ko BE: You are a liar BKD: Au oku otumbayaan dika BE: I don’t believe you BKD: Lumansan oku dika BBE: I trust you BBKD: Lumansan oku Kinorohing­an BE: I trust God. BKD: Sumondiu oku toilalaan do Kinorohing­an BE: I am leaning on God’s wisdom BKD: Rologo no mantad do dousa BE: Repent from sin BKD: Pokianu kompunan do Kinorohing­an BE: Ask for God’s forgivenes­s BKD: Siou BE: Sorry

Newspapers in Malay

Newspapers from Malaysia