Utusan Borneo (Sabah)

MINSINGILO BOROS KADAZANDUS­UN APASI BOROS, APASI TINARU

-

Nulud di TatakBaram­bang

TINARU Kadazandus­un ( KD) agaras o kointutuna­n nung gunoon daa do tulun KD o boros KD id pibarasan diolo tikid tadau om id walai sondiri kumaa tanak om id walai nogi panambayan­gan solinaid rumayou Kinorohing­an do modsinding, sumambayan­g om manahak boboroson.

Sundung do notimpuuna­n no potuduk boros KD id sikulan porinta id taang tosiriba primary nga au po pointongko­p sikulan id pogun diti o haro koponuduka­n do boros KD om au po kabagal o mongingia/monunuduk i sontob haro timpu baino.

Kawagu, au kosonsod popotungku­s boros KD kumaa tangaanak KD nung indai noopo id sikulan o lansanon koyonon do popotuduk. Tiyonon tagaras popotuduk boros tina nopo nga id walai sondiri, id timungan tulun togumu, id linaging podsinding­an om id kapanahaka­n do boboroson montok tulun KD. Sinding nosupu id boros English om id BM milo podolinon id boros KD miampai au simbanan i loyuk. Abaabayan do katun dinalin boros mantad English kumaa boros KD apatut pokionuon do puru pulitik KD soira rumikot yolo miting id parliament. Sumusuhut diti nopo nga pinibarasa­n di Julita om i Jakob (ngaran tulun au otootopot do sangaran om nung nakasangai ngaran nu, siou tu au tinomod). Tonudo pinibarasa­n diolo om kopisanang­an do mambasa. Jakob: Orubatan oku dogo oruhai kopio tuminongki­yad tulun British mantad momorinta diti pogun tokou mantad di toun 1881 gisom do toun 1963. I feel I missed the British people because they withdrew so quickly from our State after ruling it from the year 1881 to 1963. Julita: Nunu korubataan nu. Nonuan tokou no do kosimbayan­an om kinopiimpo­rian momorinta diti pogun. You don’t need to miss them because they had already given us freedom and independen­ce to rule this State. Jakod: Nga okon ko tulun tokou o pinosongon­uan do tulun British do kagayaan tagayo pulitik do momorinta diti pogun. But it is not our people whom the British gave the political power to rule this State. Julita: Au milo tulun tokou momorinta diti pogun mantad timpuuni gisom do baino. Our people cannot rule this State from the beginning until now. Jakob: Koilo ko nunu nokobungou? Do you know the reason why? Julita: Koilo. Tulun tokou mantad timpuuni do aiso o raja. I know. Our people have no king from the beginning. Jakob: Ka disai ingga? Haro i royohon diolo roitan do Luguan Siou. Who says there is none? They said there was the one whom they respected as the Paramount Leader. Julita: Nga okon ko raja isio. Buruanan do pulitik noopo isio. But he is not the king. He is only a political leader. Jakob: Okon. Miagal rati dilo do Sultan toi ko Boyoon montiri! No. That name is equivalent to the meaning as Sultan or Prime Minister! Julita: Au oku nogi dogo karati. I also do not understand. Jakob: Au bo minog porolomon nu kopio pongondom nu rati dilo. You do not need to sense so deeply the meaning of the word. Julita: Aiso no guno mongupus do susu di nasaug. There is no use crying over spilled milk. Jakob: Okon. Nga nung alaid daa tulun British mininsud mantad pogun diti, kaanu daa kosiwatan togumu piipiro komulakan tokou kumaa id England do sumikul om tumindohoi toi ko mananid om manansawo tulun British hilo. No. But had the British’s stayed here longer, our youth would have the chances to go to England to study and live there or marry the British people there. Julita: Eh, noboros nu di tiinu, nunu gia pisuayan do manansawo om mananid di, noolingan ku no? Jakob: Iri po di nga au ko karati kio. Oribau toilalaan nu boros tinaru sondiri. Manansawo nopo nga kusai o mongongoi tondu, mananid nopo nga tondu o ongoyon do kusai. Julita: O, iri po ma rati di, pounsikou. Jakob: Miagal nopo. Julita: Osorou nu om arahi tulun topurak manansawo tulun tokou? Do you think that White people like to marry our people? Jakob: Nokuro tu au? Why not? Julita: Waro noilaan nu tulun tokou nakapanans­awo tulun topurak? Do you know of any of our people married to White people? Jakob: Haro. Tobpinai molohing tondu do tambalut ku nongoi songulun soujor British ruminikot hiti moningolig diti pogun tokou tontok di Indonesian Confrontat­ion di toun 1965. There is. My friend’s mother’s sister was married by a British soldier who came to protect our State during the Indonesian Confrontat­ion in the year 1965. Julita: Alaid noh tomod kio. Au kito po naanak tontok diri. That was a long time ago. We were not yet born during that time. Jakob: I tambalut ku pinopoilo dogo. My friend told me. Julita: Pounsikou togumu. Thanks so much. Jakob: Miagal nopo. You are welcome.

Newspapers in Malay

Newspapers from Malaysia