MINSINGILO BOROS KADAZANDUSUN APASI BOROS, APASI TINARU
GUNOON daa tulun Kadazandusun boros tinaru id pitimungan hinonggo nopo. Gunoo boros id pibarasan monikid tadau miagal diti pinibarasan sumusuut diti, pinibarasan di Jimmy om ii Laura. Kopisanangan do mambasa.
Jimmy: Poilo ku ika iso susuyan tama ku poingkuro tondu tokou di pogulu ongoyon do kusai.
Let me tell you a story told by my mother on how our women were married by men during our ancestor’s time
Laura: Omulok po kaaka ii tondu do ongoion do kusai om ii kusai nogi nga omulok po.
The girl was still very young when she would be married to a man and the man was young too.
Jimmy: Songkuro komulokon di tondu om kusai?
How young was the girl and the boy?
Laura: Opod nogi om limo toi ko opod onom kaaka toun kotuohon diolo. They were only fifteen or sixteen years old.
Jimmy: Oindamaan do omulok yolo kio
They were too young, weren’t they?
Laura: Omulok po yolo nga koilo ko matuu kasanangan do miongoi omulok? They were too young but you might know of the advantages of marrying young?
Jimmy: No. Could you tell me, please
Au. Poilo oku
Laura: Otulid id suang ginawo di kusai om di tondu timpu do piongoyon yolo The bride and the bridegroom were honest in their heart when they marry. Jimmy: Nunu komoyon nu otulid id suang ginawo? Au oku karati.
What do you mean by honest in the heart? I don’t understand.
Laura: Aiso topurimanan diolo taraat tontok miongoi.
They do not experience any bad feeling when they marry.
Jimmy: Haro manaku gia dika nopurimanan taraat timpu di piongoi kito? Have you got any bad feeling when we married?
Laura: Haro dogo.
I had.
Jimmy: Poboroso dogo nunu ino.
Tell me what it is.
Laura: Modosi oku amalon oku dika toi ko lapahan oku dika.
I would be scared that you might slap me or you might find another woman. Jimmy: Nokuro tu miagal dino pomusarahan nu kumaa dogo?
Why should you feel that way towards me?
Laura: Manu oku karati ko suang gionawo ku do otootopot oupus om momusou oku dika om nung tongkiadan oku dika, au oku no manasawo kawagu.
I want you to understand what is inside my heart that I truly love and care for you and if you would leave me, I would not marry again.
Jimmy: Kada pomusorou miagal dino. Kotumbayaai no dogo do au oku ii mangada dika.
Please do not think like that. Believe me that I will not leave you.
Laura: Haro tinipi ku taraat di kosodop do tinongkiadan oku dika.
I have a nightmare last night that you deserted me.
Jimmy: Au bo otopot tinipi, komoyon ku nopo nga au miontok rati di noinipi nu om id katapatan piupusan kito..
Dreams are not true I mean the meanings may not be exactly like what you have dreamed and our real relationship.
Laura: Oputai kito kawagu pinibarasan kito montok piangayan tulun tokou di pogulu.
Let us continue talking about the marriage of our people long ago. Jimmy: Ba
Okay.
Laura: Id todopon sopiduo kakaal oikuman kaaka ii pinorikot (tondu). Even on bed together the bride (girl) still feels shy.
Jimmy: Om poingkuro di yolo do miupus id todopon?
So how would they make love on bed?
Laura: Oh okon ko iri komoyon ku.
Oh I didn’t mean for that.
Jimmy: Nunu di?
So what?
Laura: Kusai tanakwagu om tondu lompupukan ii nokorikot kotuo’on tinan opod om limo toun kopurimanan no do korohian miupus id todopon.
An adolescent boy and a girl who have reached their puberty at the age of fifteen would have that romance feeling.
Jimmy: Pounsikou tu koilo ko montok kaantakan dino.
Thanks for your knowledge on that matter.
Laura: Iti no daa mangan korohian ku iri no tu sumiliu oku daa do susukuon piangayan, ii popiontok om popiongoi montok tulun tokou.
This is what I am interested at, that is, I would like to be a marriage counselor, a matchmaker and a marriage consultant.for our people.
Jimmy: kosokodung om kounsub oku dika sumiliu ko susukuon piangaian I agree and encourage you to be a marriage counselor.
Laura: Pounsikou togumu.
Thank you so much.
Jimmy: Alansan oku do piniangayan kito apasi do selajur gisom do kapatayon no o kopiadaan kito.
I trust that our marriage will last forever and till death do us part.
Laura: Yoku nga alansan miagal di. Ika no sawo kusai tosonong kopio montok doho id pomogunan diti.
I too trust it to be so. You are the best husband for me in this world. Jimmy: Ika nogi nga sawo tondu tosonong kopio ii nointutunan ku id koposion ku. Pionopiontok kito do Kinorohingan.
You too are the best wife that I have known in my life. God matched us. Laura: Kada kadalaai mamarayou dogo. Tondu oku di koubasanan.
Please do not over praise me. I am just an ordinary woman.
Jimmy: Okon ko mamarayou oku noopo dika nga adalaan oku do oupus dika. I am not only praising you but I love you so much.
Laura: Kada kotongob. Okon toi ko mikoruhang kito? Tano no muli timpu diti. Please do not worry. Are we not husband and wife? Let us go back home now. Jimmy: Nunu dii mangan kito id walai?
What would we do at home?
Laura: Ogumu milo mangan kito.
W can do many things.
Jimmy: Ba nga pogulu po muli kito, angatan ku po daa ika mooi akan id KFC. Okay before we go home, I would like to take you to the KFC and have our meal together.
Laura: Pounsikou togumu. Au oku milo monomuli kopuhawango nu. Thanks so much. I cannot repay your kindness.
Jimmy: Au minog somulian oku dika tu mikoruhang kito gia.
You do not need to repay me because we are husband and wife.