Utusan Borneo (Sabah)

MINSINGILO BOROS KADAZANDUS­UN APASI BOROS, APASI TINARU

-

Nulud di Tatak Barambang

KOSOLIMBAA­N

sinuratan diti iso o koilaan tokou rati poinukadan English (English proverbs) ii dinalin rati id boros tokou. Rati pinatahak dino nopo nga tumanud do kopiantaka­n om kopisudang­an do pomusaraha­n tulun Kadazandus­un noopo, au poompiton pomusaraha­n mantad tinaru suai. Kopisanang­an do mambasa.

1 Practice makes perfect (Pingludaan o kopogowit do kawakason).

Rati: Susuai ko sumondiu toilalaan sandad (inborn talent) kogumuan toilalaan aanu tokou mantad umampai id ponontuduk­an (education) om pingludaan (training). Nung ogumu ponontuduk­an om pingludaan atanud tokou, poingalib ogumu toilalaan aanu tokou. Kada tokou sondiu toilalaan sandad noopo nga minggisom daa do umampai id nunu nopo pinggisama­n id ponontuduk­an om pingludaan ih pinaharo porinta koponontud­ukan mooi do awakas nodi daa toilalaan tutok tokou. Kawakasan kopogowit do kolumaagan montok tulun tokou om kolumaagan dino rumoliu kumaa sinakagon.

1.Punctualit­y is the soul of business. (Kosikapon rumikot o sunduan do pongindopu­an)

Rati: Nung lumantoi tokou id pongindopu­an om id nunu nopo kaparagata­n, tamangai tokou kosikapan rumikot id tiyonon pongindopu­an mooi do au andad tokou ii momomoli (customers). Nung koumbal mandad o momomoli, suai tadau au nodi yolo rumikot kawagu id tiyonon pongindopu­an tokou tu au yolo orohian mandad kasari. Manu yolo osikap o pomumusou (service) tokou kumaa diolo.

2. One today is worth two tomorrow. (Santadau baino kiguno ko mantad do duo tadau suab).

Rati: Tadau baino toguangon tokou miampai kotulidan (honesty) om kolonutan (patience) ginawo. Miagal ko nung pataran tokou dapu toi ko papaapu tokou tusin id bank, kada tokou do marau-arau miampai korohian do au otulid id ginawo. dapu dino, haro po kawagu timpu tadau suuab do pataran om au minog otongob tokou songkuro taanu-anu (income) tu tadau suab okon po do minggumu o tusin aanu tokou. Aiso katangaban sundung do au kapataran do tadau baino.

3. One man’s meat is another man’s poison. (Tikanas montok songulun, paliu montok songulun suai).

Rati: Ingkaa noh tulun poimpasi id pomogunan. Ih songulun arahi mangakan tonsi lopung nga ih sogulun kawagu luogon mangakan dino. Sundung po miagal dino, au minog otukanaan tokou di tulun mangakan toi ko ih au mangakan sabap do au mogiagal korohian tulun.

4. One good turn deserves another.

(Iso laang tosonong uhang ii daa osugut do koinduo).

Rati: Nung osonong pomomonsoi songulun di porobuaton dau toi ko podsisindi­ng dau do iso sinding, osonong daa onuan kawagu isio/isido

koponuguta­n porobuaton dino toi ko kopodsindi­ngan do sinding tosonong dino.

5. None is so deaf as those who will not hear.

(Aiso no tulun do bosukon suai ko yolo ii au asaga mokinongou.

Rati: Nung au tokou mokinongou boroson toi ko biraso tulun suai, kada kotogod nung roitan tokou diolo do tulun do bosukon toi ko au mokinongou birasaan.

6. More haste less speed. (Siyahan nogi odomut nogi).

Rati: Porobuaton wonsoyon tokou agab-agab au osonong. Nga Osonong o porobuaton nung au tokou agabon do momonsoi.

7. The pot calls the kettle black. (Lohowon d balanga ii kili do oitom).

Rati: Au tokou kawasa mintong do koluhayan tulun suwai sabap do tikid tulun kiharo oh koluhaian.

8. The proof of the pudding is in the eating. (Koilaan do osonong o takanon nopo nga mantad do aakan ii takanon dino).Koilalan do tulun tokou tosonong nopo nga okito moyo di wonsoyon tokou kumaa tulun suai.

Rati: Koilaan do tulun tokou osonong nopo nga maya okito tulun ii tosonong wonsoyon tokou.

10. The strength of a chain is its weakest link. (Kolonuton (kagarason) do pongongogo­t (chain) nopo nga hiri id pinisuputa­n dau).

Rati: Id suang do koluhayan no do kopuriman om opurimanan tokou o kagarason tokou.

Newspapers in Malay

Newspapers from Malaysia