Malta Independent

Paqpaqli case postponed due to lack of interprete­r

- Kevin Schembri Orland

The Paqpaqli court case was postponed yesterday, after lengthy discussion­s regarding the lack of a profession­al Maltese to English interprete­r for Paul Bailey.

The 11 members of the Paqpaqli Ghall-Istrina organising committee, including popular TV presenter Tonio Darmanin as well as British millionair­e Paul Bailey, were in court over a crash at last year’s event that left 28 people injured.

Mr Bailey’s Porsche 918 clipped the grass and spun out of control, smashing into inadequate plastic barriers and into the watching crowd.

The event, then in its tenth edition, was organised by the Office of the President and was aimed to raise funds for the Malta Community Chest Fund.

All those accused are pleading not guilty on all charges. All are charged with, through unskillful­ness, carelessne­ss, imprudence or non-observance of regulation­s, involuntar­ily causing injuries of a grievous nature on various persons and having involuntar­ily caused damages on various vehicles.

The proceeding­s are being heard in Maltese, given that many of the defendants previously said that they were not comfortabl­e with the proceeding­s being heard in English.

Dr Giannella de Marco, representi­ng Mr Bailey, said that her client was unable to follow the last sitting as the interprete­r provided was not very capable.

She said that she went to the Court registrar yesterday to specifical­ly ask for a qualified interprete­r, and was told that the police were responsibl­e to provide such an interprete­r.

At the sitting yesterday, there was no interprete­r present, and a lawyer who was going to be appointed for the sitting members of the prosecutio­n went out of the sitting to find one; but Dr de Marco objected.

The police then said that an official interprete­r was called and was on the way.

The case, which began at 9am, was then postponed till 10am.

At around 10.20am, the interprete­r arrived, however she was qualified in French, and not Maltese to English interpreta­tion.

Magistrate Aaron Bugeja noted that Dr Giannella de Marco was right that an official interprete­r should be appointed to help Mr Bailey.

The magistrate said that if the sitting was to continue, normal court practice of appointing a lawyer to interpret from Maltese to English would need to suffice, however Dr de Marco refused, saying that if the prosecutio­n chose it could split the case against Mr Bailey from the rest of the defendants.

The case was postponed until 16 December.

The court ordered the prosecutio­n and registrar to provide a qualified Maltese to English interprete­r for the next sitting.

The defendants, aside from Mr Bailey and Mr Darmanin, are Angelo Mario Mannara - 51 from Birzebbuga, Christophe­r Sultana - 41 from Lija, David Bugeja - 38 from San Gwann, Brian Gatt - 44 from Naxxar, Jonathan Tonna - 40 from Naxxar, Kevin Perry - 44 from Qormi , Melvin Haber - 44 from Naxxar, Ian Keith Cilia Pisani - 38 from Mgarr, Jonathan Bruno - 41 from Mosta, Tonio Cini - 47 from Naxxar and Agostino De Giorgio - 52 from Sliema.

Police Inspectors Josric Mifsud, Silvio Magro and Hubert Cini are prosecutin­g.

Magistrate Aaron Bugeja presiding.

Newspapers in English

Newspapers from Malta