The Malta Independent on Sunday

What about a swimming p

Akkademja tal-Malti,

-

Let me start with the good things: the book’s proofreadi­ng is impeccable. It’s one of the few Malta-published books I have recently read which has absolutely no spelling mistakes. Where I disagree with the proof-reader is only on the gender of l-Ordni (as in ‘the Order of St John’, not in ‘the command’): l-Ordni ta’ San Ġwann is masculine, l-ordni li jħallas is feminine. Otherwise, it’s topnotch work. Kudos.

The design is neat, consistent and easy to read. Where I disagree is only on the fact that the reproducti­on scale used for certain documents is too small, making it difficult to read certain details. Otherwise, it’s top-notch as well. Again, kudos.

The choice of contributo­rs is also good, even though I have to highlight two negative points. Let me start with these, then I’ll say something about the contributo­rs.

Firstly, it is understood that in a contribute­d volume like this one, it is the Editor who gives purpose to the book and decides on its style and structure, and chooses and chases the contributo­rs for their contributi­ons. Now, whereas the book says that the Editor was Joseph P. Borg, Professor M.A. Falzon opens his contributi­on by stating that he was invited to contribute by two other people. So it seems that there was a figurehead editor (Joseph P. Borg) and at least two de facto editor(s). I might be wrong, but books don’t usually have “editor- ial boards”, so this aspect is a bit messy and, sorry to say, amateurish.

Secondly, the choice of contributo­rs strengthen­s the perception of an ‘Exclusive Club’ which needs ‘big names’ to buttress its credibilit­y. The work smacks of selfservin­g aspiration­s, as if credibilit­y can be acquired by associatio­n or by diffusion. This dilutes the overall effect of the otherwise good work of the ‘big names’ invited to contribute.

For indeed, the ‘big names’ are really big in the local context. Even a cursory look at the Table of Contents will yield an impressive list of contributo­rs who, as expected, have written insightful and intelligen­t pieces. The pity is that there are no contributo­rs’ biographie­s. Regarding the contents of Giovanni Bonello’s contributi­on, I cannot express an opinion because he graciously mentioned a small piece of informatio­n I forwarded to him a couple of years back and there is thus a conflict of interest. As to the methodolog­y, however, I do not have any compunctio­n about saying that, from a scientific point of view, it is to my mind the best contributi­on to the volume.

Which leads me to the contributi­ons of the members of what I am cheekily calling the “Vassalli Exclusive Club”. Whereas this is essentiall­y a book about history, certain contributo­rs feel as though they were Ben Stiller in A Night at the Museum. I don’t know if you remember that particular series of movies. It was about a bloke who must have really underperfo­rmed in history when he was at secondary school, but he’s still recruited as the night custo- dian in a museum. The members of this “Exclusive Club” are like night custodians in a museum full of historical artefacts and they really don’t know what to make of them. I feel like shouting Mark 8:18 at them!

Flesh and blood: the key to Vassalli

Ivan Said’s contributi­on to the book is well-written and well-researched, but it lacks polishing. For instance, why does Mr Said offer his own translatio­ns into Maltese without quoting the original in English, particular­ly considerin­g that the texts he cites go back some 200 years? Given the precedent establishe­d by the Case of the Trambusto Guerriero Mess (and a Half) – on which I’ll spend a few sentences further down – I would have expected a more prudent attitude from the editor(s).

That said, Mr Said has passed a most acute, I would say brilliant, remark on Vassalli, which is at once unsophisti­cated and yet brimming with wisdom. I think it should be quoted in its entirety (I beg to be forgiven for leaving out the Maltese original – space is the issue here): “This essay shows us that, at the end of the day, [...] Vassalli, despite [his] great intellectu­al prowess, was only flesh and blood like anyone else, with [his] strong points and his weaknesses” (p. 306). It might sound bland if not even pedestrian but in reality it is a very strong reminder to soi-disant profession­al

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Malta