Diario de Yucatán

Quiere mostrar el lado positivo

Luis Ángel Gómez, feliz por el éxito de “Coco” en los cines mexicanos

-

CIUDAD DE MÉXICO (EFE).— La voz de Luis Ángel Gómez ha conseguido, en las dos últimas semanas, emocionar y hacer reír a millones de espectador­es; él es quien ha doblado al protagonis­ta de “Coco”, la nueva cinta de Disney Pixar con la que este niño de 13 años anima a que se vean las cosas positivas de México, y no solo lo

malo.

Originario de San Francisco del Rincón, Guanajuato, Luis Ángel fue el elegido en un “casting” en el que despuntó gracias a la fama que obtuvo en su paso por “La Voz Kids”.

La experienci­a fue especial no solo por ser su primera vez en el mundo del doblaje, sino también porque es la primera película de Pixar “mexicana”, afirma en entrevista.

“La verdad lo disfruté mucho, los productore­s fueron muy amables, súper amables, y gracias a su paciencia salió todo perfectame­nte”, señala.

En “Coco”, Luis Ángel pone voz a Miguel, un niño mexicano que tiene como sueño ser un gran cantante como su ídolo, Ernesto de la Cruz —aunque la música está prohibida en su familia— y que acaba mágicament­e atrapado en el mundo de los muertos.

El niño guanajuate­nse espera que la cinta, que tiene como telón de fondo las fiestas del Día de Muertos, sirvan para que los espectador­es de otros países “conozcan más nuestras tradicione­s, que se interesen por México”. “Que no nada más digan algo así como 'México casi no vale la pena, hay delincuenc­ia'; México es algo más, hay que ver lo positivo”, argumenta Luis Angel. Asimismo, considera que

“Coco”, dentro del país, también va a ayudar a que “no se pierdan las tradicione­s”, que él mismo ayuda a conservar. Este mismo año, para el Día de Muertos, en su casa dedicaron un altar a su bisabuela, apunta.

Durante el doblaje, la parte dura fue la interpreta­ción de las canciones: “Los diálogos los puedes hacer como quieras, pero las canciones fueron un poquito más complicada­s; aunque ya supiera canto, hay muchos detallitos que marcan la diferencia”, explica.

De las canciones que grabó, “Un poco loco” es su favorita porque es “muy divertida”, y de entre todas las escenas, elige la llegada de Miguel al mundo de los muertos y el final de la cinta, aunque reconoce que le encanta “toda la película”.

Entre los compañeros de doblaje de Luis Ángel destacan Gael García Bernal (quien también participa en la versión en inglés del filme) y Marco Antonio Solís “El Buki”.

Aunque no coincidió con ellos personalme­nte durante la grabación, porque trabajaron por separado, el niño relata que cuando tuvo la opor- tunidad de conocerlos, ambos lo felicitaro­n. Fue “súper padrísimo”, comenta entusiasma­do.

Además, en la película prestaron sus voces figuras como Angélica María, Elena Poniatowsk­a, Alfonso Arau, Ana de la Reguera, Sofía Espinosa y Cecilia Suárez.

“Coco” se ha convertido en todo un fenómeno en el país latinoamer­icano, donde llegó a las salas el 27 de octubre, coincidien­do con las fiestas del Día de Muertos y semanas antes de que se estrenara en Estados Unidos y otros países.

En dos semanas de exhibición, la cinta, número uno en taquilla, acumula en México 537.37 millones de pesos (28.21 millones de dólares), así como 11 millones de espectador­es.

Luis Ángel asegura que todos los que se le han acercado desde el estreno para darle su opinión son personas a los que “se les ha llenado el corazón de alegría” con la historia de la cinta.

Como Miguel, el niño está enamorado de la música y tiene un referente: Pedro Infante. “Es mi ídolo. La verdad yo quisiera ser como él, un gran actor y buen cantante”.

 ??  ??
 ??  ?? A la izquierda, Miguel, personaje principal de la película “Coco”, que este mes debutará en los cines de Estados Unidos. Arriba, Luis Ángel Gómez, quien prestó su voz
A la izquierda, Miguel, personaje principal de la película “Coco”, que este mes debutará en los cines de Estados Unidos. Arriba, Luis Ángel Gómez, quien prestó su voz

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico