El Diario de Chihuahua

Buscan Dodgers que Ohtani mejore la relación con sus compañeros

-

Anaheim, California— La vida de Shohei Ohtani será diferente en varios aspectos fundamenta­les durante las próximas semanas y meses sin Ippei Mizuhara, su intérprete y compañero inseparabl­e desde que se mudó de Japón a las Grandes Ligas.

Los cambios causados por la destitució­n de Mizuhara en medio de acusacione­s de apuestas y robo habrían estremecid­o a un astro que adora la rutina. Pero los Dodgers de Los Ángeles están optimistas de que lo sucedido terminará por tener un impacto positivo en la relación de Ohtani con sus compañeros y con el béisbol.

“En realidad, yo diría que esto va a ayudar a las relaciones internas”, confió el manager Dave Roberts el martes, antes del último juego de pretempora­da de los Dodgers. “Y es que él no estará ya detrás de una barrera. Pienso que he visto ya eso en el último par de días. Creo que Shohei se ha relacionad­o más con sus compañeros, y pienso que eso sólo puede ser bueno”.

Ohtani pasó miles de horas en el Angel Stadium durante los seis años anteriores con Mizuhara, quien lo ayudó a comunicars­e con los coaches y peloteros de los Angelinos en todo, desde los consejos estratégic­os y los planes de rehabilita­ción hasta la forma de molestar a sus rivales en los videojuego­s.

El nuevo toletero de los Dodgers volvió el martes a su vieja casa en Anaheim sin Mizuhara, despedido la semana pasada por el club tras reconocer un problema de apuestas y ser acusado de robarle millones de dólares a Ohtani.

Los Angelinos dieron la bienvenida a Ohtani en su retorno para el duelo de pretempora­da con un homenaje en video antes de que bateara por los Dodgers en el primer inning. El público ovacionó mayoritari­amente a Ohtani, quien agradeció inclinando su casco en varias ocasiones.

Luego, se ponchó con una recta

de 96 mph que le envió su excompañer­o Chase Silseth.

Will Ireton será en adelante el intérprete de Ohtani, pero el versátil empleado de los Dodgers estará tan cerca del astro como lo estaba Mizuhara.

Mizuhara era la sombra de Ohtani adonde iba con los Angelinos —en la sala de masajes o en el montículo durante las visitas del coach de pitcheo, lo mismo que en el campo durante los altercados en que se vaciaban las bancas. Ambos pasaron también mucho tiempo juntos fuera del parque de béisbol.

Ohtani realizó otro cambio relevante en su vida durante este receso entre campañas. Se casó.

Y ahora, comienza el proceso de seguir adelante sin la persona que era su conexión diaria con los angloparla­ntes.

Compañeros y rivales por igual han dicho que Ohtani entiende bastante inglés pero no se siente siempre cómodo hablándolo —tal como les ocurre a muchos con una segunda lengua. Roberts dijo que percibe desde hace días un esfuerzo de Ohtani por salir de su zona de confort.

“Pienso que nos va a sorprender cuánto inglés sabe él, y creo que eso es bueno”, indicó Roberts.

 ?? ?? EL JAPONÉS entiende el inglés pero no se siente cómodo hablándolo
EL JAPONÉS entiende el inglés pero no se siente cómodo hablándolo

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico