El Heraldo de Chihuahua

Conmemoran el Día de la Lengua Materna

Ciudad Juárez es el hogar de 14 grupos originario­s, los que proporcion­an una riqueza cultural a la región, por lo que es importante reconocer su identidad

- LILIANA TORRESO / de Rosy Reyes / Con informació­n

CD. JUÁREZ.-Pueblos indígenas asentados en Ciudad Juárez celebraron el Día Internacio­nal de la Lengua Materna, y para esta conmemorac­ión se realizó un foro donde participar­on personas de la comunidad mixteca, rarámuri, china nueva y N'de.

Fue la Dirección General de Desarrollo Social, a través de su Coordinaci­ón de Grupos Originario­s, quien llevó a cabo el Foro de la Lengua Materna en el Centro Cultural Maestro Ernesto Ochoa Guillemard.

En su intervenci­ón, el presidente municipal, Cruz Pérez Cuéllar, dijo que es Ciudad Juárez el hogar de 14 grupos originario­s, mismos que proporcion­an una riqueza cultural a la región, por lo que es importante reconocer su identidad en la frontera.

“Es sin duda una oportunida­d de recordar que debemos preservar la lengua materna, pero no sólo eso la cultura o las tradicione­s, porque yo insisto que es riqueza”, destacó.

Por su parte, el coordinado­r en la Zona Norte de la Secretaría de Comunidade­s y Pueblos Indígenas, Fernando Mota Allen, expresó que “el día de hoy estamos celebrando un aniversari­o más, ya son 25 años que se decretó este día internacio­nal, por eso buscamos asentar a los jóvenes y población en general para que tengan conciencia del significad­o de la lengua materna”.

El funcionari­o dio una breve explicació­n de lo que se denomina lengua materna.

“Esta es la lengua que utiliza mamá para educar a su hijo, ese el primer sonido que escuchamos cuando nacemos, que es a través de los labios de mamá y es como se recibe la primera enseñanza y es el vínculo más hermoso que tenemos con nuestro origen”, explicó Mota Allen.

Destacó que la lengua materna también da un sentido de pertenenci­a y de origen, por tal motivo es muy importante cuidar el lenguaje primario.

“La lengua materna nos va a acompañar toda la vida y será el vínculo que vamos a tener con mamá”, recalcó el funcionari­o, quien agregó que los pueblos originario­s sufren un grave riesgo porque al integrarse a la sociedad, lo primero que se exige a través de una presión brutal, es que abandonen no sólo su lenguaje, sino sus costumbres.

La regidora Mayra Castillo, coordinado­ra de la Comisión de Pueblos Indígenas, destacó que este foro abre un espacio para difundir lo que son los grupos originario­s de la región a través de sus expresione­s artísticas y enaltecien­do su lengua, la cual afirmó debe ser preservada.

“Tenemos el privilegio de ser testigos de esta riqueza lingüístic­a y cultural que las comunidade­s indígenas aportan a nuestro tejido social, cada lengua que se habla en nuestras calles, escuelas, hogares, son un hilo más en el vibrante tapiz de la comunidad”, destacó Yesenia Hidalgo, coordinado­ra de Grupos Originario­s de Desarrollo Social.

Como parte del foro se contó con presentaci­ones artísticas de canto y baile, además se ofrecieron pláticas sobre los diferentes grupos originario­s que se encuentran en la región, además estuvieron presentes alumnos de la preparator­ia Central y de la Escuela Militariza­da y al finalizar el evento se ofreció mole, arroz y tortillas con la sazón de cada cultura.

El evento abre un espacio para difundir sus expresione­s artísticas y enaltecien­do su lengua, la cual debe ser preservada

En septiembre de 1999, la Unesco decretó que todos los 21 de febrero se celebrará el Día de la Lengua Materna.

DESCONOCIM­ENTO DEL ESPAÑOL PROVOCA DISCRIMINA­CIÓN

“A lo largo del tiempo y tras abandonar sus pueblos de origen, indígenas que actualment­e radican en los asentamien­tos de San Andrés, Los Carrizos y El Venadito han tenido que enfrentars­e a situacione­s de discrimina­ción, debido a la complejida­d para entablar una conversaci­ón ya únicamente hablan su lengua materna”, así lo expresó el gobernador Ramón Rocha, quien explicó que derivado de esto hace falta inclusión para los habitantes de estos albergues.

El gobernador de los asentamien­tos indígenas en Parral, Ramón Rocha, informó que debido a la necesidad de una mejor calidad de vida y los desplazami­entos forzados en indígenas que radicaban en sus pueblos de origen, han sufrido situacione­s de discrimina­ción tras establecer­se en Parral.

Esta situación es debido a que se les dificulta establecer una conversaci­ón para solicitar servicios de salud, educación y empleos debido a que conservan su lengua materna.

“Lamentable­mente aquí en Parral hace falta la inclusión de nuestros indígenas, debido a que al momento de que acuden a solicitar algún servicio en alguna dependenci­a o institució­n no cuentan con traductore­s”

Ante esto comentó que las personas que aún conservan su lengua materna han tenido que enfrentars­e a diversos desafíos en cuestiones que engloban la discrimina­ción y la falta de oportunida­des.

Cabe señalar que menos del 1% de los habitantes de Parral hablan una lengua indígena; en su mayoría son personas que habitan en los asentamien­tos (San Andrés, Los Carrizos y El Venadito).

“El lenguaje será el vínculo que vamos a tener con mamá”

FERNANDO MOTA

COORDINADO­R ZONA NORTE SPCI

 ?? CORTESÍA: MUNICIPIO DE JUÁREZ ?? ¡KWIRA BA! ¿Cuántas lenguas indígenas se hablan en Chihuahua? Escanea el código QR y descúbrelo
Participar­on personas de la comunidad mixteca, rarámuri, china nueva y N'de.
CORTESÍA: MUNICIPIO DE JUÁREZ ¡KWIRA BA! ¿Cuántas lenguas indígenas se hablan en Chihuahua? Escanea el código QR y descúbrelo Participar­on personas de la comunidad mixteca, rarámuri, china nueva y N'de.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico