El Mundo

El contexto de los textos

- POR VICENTE LOZANO

EL PASADO 5 de julio, Facebook tuvo que pedir perdón al periódico texano ‘The Liberty County Vindicator’ porque, el día anterior, 4 de julio y fiesta nacional en Estados Unidos, el diario había publicado un texto que al ser subido al muro que tiene en la red social, el políticame­nte correcto algoritmo de Facebook lo había eliminado por considerar que incitaba al discurso del odio. En concreto, el bloqueo de la publicació­n se debió a una referencia a los pueblos nativos de América del Norte, a los que calificaba de «despiadado­s indios salvajes».

Con criterios de hoy día podemos decir que, en esta ocasión, los ‘bots’ de Facebook hicieron lo correcto. El problema es que el texto que ‘The Vindicator’ subió a Facebook era nada menos que la Declaració­n de Independen­cia de Estados Unidos. Con motivo de la fiesta del 4 de julio, el diario había decidido días atrás ir publicando párrafos de ese texto histórico. Pero llegó a las frases fatales y no pudo seguir. Afortunada­mente, la cordura llegó enseguida. ‘The Vindicador’ pudo publicar la Declaració­n completa y Facebook pidió perdón por su ‘extralimit­ación’.

Es un ejemplo de que no se puede releer a la luz de los usos sociales actuales sin interpreta­ción de los textos y actitudes del pasado. Al fin y al cabo eso es lo que hace Facebook con las publicacio­nes que censura: cotejar si se ajustan a los estándares sociales actuales. Sin más.

Desde luego, esos usos actuales no aguantan frases como «Amor sagrado de la Patria, sostén nuestros brazos vengadores… que tus enemigos, al expirar, vean tu triunfo y nuestra gloria», de la sexta estrofa de ‘La Marsellesa’, o aquel «Su sangre ha limpiado la contaminac­ión de sus sucios pasos. Ningún refugio podría salvar a los mercenario­s y los esclavos del terror de la huida o de la tristeza de la tumba», del himno de Estados Unidos. Y ahí siguen ambos.

Primero. Es absurdo aceptar con ojos de ahora, sin más y sin explicar, lo sucedido a lo largo de la Historia. En todos los sentidos.

Segundo. En caso contrario, ¿qué pensarán los que con el tiempo lean que una alcaldesa de Madrid se refirió a «ellos, ellas y elles» en una fiesta del Orgullo de julio de 2018?

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico