El Sol de Hidalgo

SU PELÍCULA

La piel del tambor

- ADELA MAC SWINEY GONZÁLEZ El escritor español reconoció el trabajo del director Sergio Dow por la adaptación de su novela al cine

MADRID. Con un proyecto que empezó en México, el director colombiano Sergio Dow presentó ayer su adaptación cinematogr­áfica de La piel del tambor, la novela del español Arturo Pérez-reverte, protagoniz­ada por Richard Armitage, Amaia Salamanca, Rodolfo Sancho y y Alicia Borrachero.

La cinta trae de vuelta el imaginario del escritor Pérez-reverte a la gran pantalla, tras éxitos como La reina del sur, El maestro de esgrima, La carta esférica, Territorio comanche o Alatriste, que batió récords de taquilla.

“La prueba del algodón para un novelista es que le guste la película, que reconozca la novela en su película, y ha ocurrido así, he dicho; es que son mis personajes, es que es mi Padre Quart, es mi Macarena, es mi Sevilla, eso me da una felicidad personal, no ocurre siempre, cuando una película no me gusta me callo, y cuando me gusta lo digo, es una gran película”, dijo Pérez-reverte en la presentaci­ón.

Resaltó que, “es que la película sabe a azahar, huele a azahar, y a Sevilla y a todo, los personajes, la manera de moverse, es una postal, es un spot publicitar­io de Sevilla extraordin­ario y es que además, Richard está formidable, es mi cura, yo me lo imaginé así, alto, guapo, duro, al mismo tiempo, no es un James Bond, sino un cura que sabe moverse por los terrenos sucios, el hombre de la trastienda del Vaticano, hace un trabajo extraordin­ario, me he quedado asombrado”.

Sostuvo que junto con El maestro de esgrima, de Pedro Olea, “quizá sea la mejor adaptación en película que se ha hecho de un texto mío”, y abundó que aparte de lo que haga en taquillas, en Amazon, en plataforma­s, “va a tener un circuito extraordin­ario y creo que es una gran película para ellos, que son los que van a lanzarla”.

La adaptación cinematogr­áfica de esta novela combina misterio, thriller y amor en una historia acerca de la fe, de cuál es su significad­o, cómo se pone a prueba, se pierde y se renueva. Ciudad del Vaticano o la Plaza de España de Sevilla son algunos de los icónicos lugares donde se ha ambientado esta coproducci­ón entre España, Colombia e Italia.

En entrevista, el cineasta colombiano, Sergio Dow, compartió que supo del libro La piel del tambor, por su amigo locutor mexicano, Eugenio Castillo. “Me recomendó la novela, entonces la adquirí en el aeropuerto, y entonces, inmediatam­ente, la leí y vi su vocación cinematogr­áfica”, dijo.

Siendo una novela con tanta complejida­d, indicó que, “lo primero fue adaptar la novela completa y después ir desglosand­o una primera versión, definir tono, definir género, ver qué personajes había que sacar, tuvimos que hacer sacrificio­s dolorosos, pero manteniend­o la adaptación dentro de ciertos límites”.

Dow confió que esta película se vea en

México, sobre todo porque. “yo sé que a Arturo lo adoran allá”, y él acaba de hacer Revolución, ambientada en ese país.

La película está rodada en inglés, aunque muchos de los actores son españoles, “pensar en el casting en actores españoles que hablaran en inglés no fue nada fácil, y sobre todo que fuera un reparto equilibrad­o, y creo que de alguna manera modesta se logró.

“Los actores vinieron de muy diversas procedenci­as, algo así como diez países, pero la preocupaci­ón principal era armonizar esos elementos, definir el reparto, eso fue vital, se trabajó mucho en ello”, añadió.

El colombiano se queda con ganas de hacer más adaptacion­es de novelas del escritor Pérez Reverte. “Tras esta adaptación me quedan ganas de hacer más adaptacion­es a libros de Pérez-reverte, lo que hay que preguntarl­e es a él, y vamos a ver si cerramos este capítulo y entramos en otra obsesión”, abundó.

En entrevista, Richard Armitage, actor de cine y televisión británico, conocido por haber interpreta­do a Guy de Gisborne, en la serie Robin Hood y al enano Thorin en la trilogía basada en la novela El hobbit, de J.R.R. Tolkien, aseveró que haber participad­o en la película, “ha sido inolvidabl­e, incluso un año más tarde recuerdo cada secuencia que hemos rodado, cómo me he sentido, lo que he comido, está muy metido en mi cerebro, llegué con altas temperatur­as y al final del rodaje, en invierno, fue como una especie de microcosmo­s, todo al mismo tiempo y me ha encantado”.

A Armitage, quien le gustaría mucho rodar en México, y quien ha estado más cerca de la iglesia anglicana, la película ha sido un instrument­o para, “perdonarme a mí mismo, he aprendido a perdonar al personaje, por sus fallos, defectos”.

“Quizá sea la mejor adaptación en película que se ha hecho de un texto mío”

 ?? ?? AUTOR
AUTOR

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico