El Universal

Hospital de RU revisará caso de bebé Charlie

El pequeño sufre una rara enfermedad; científico­s hablan de una posibilida­d de mejoría

- AFP y EFE

Londres.— El hospital infantil británico Great Ormond Street anunció ayer que examinará nuevas posibilida­des para tratar a un bebé gravemente enfermo, tras las intervenci­ones del papa Francisco y del presidente estadounid­ense, Donald Trump.

El hospital londinense tenía previsto dejar de mantener en vida al bebé, Charlie Gard, tras una decisión de justicia a la que se habían opuesto los padres. “Dos hospitales internacio­nales y sus investigad­ores nos indicaron en las últimas 24 horas que había nuevos elementos para tratamient­o experiment­al que habían propuesto”, explicó el hospital en un comunicado. “Estimamos, como los padres de Charlie, que es justo explorar esos elementos”, añadió.

El hospital dijo que había solicitado a un tribunal británico “una audiencia sobre el caso de Charlie Gard, a la luz del anuncio de nuevos elementos relacionad­os con un potencial tratamient­o de su enfermedad”. “No es una cuestión de dinero o de recursos, se trata únicamente de lo que es justo para Charlie”, agregó la institució­n.

El hospital afirmó que sus médicos habían “probado todos los tratamient­os médicos” y que otro tratamient­o “sería injustific­ado (...) y prolongarí­a el sufrimient­o de Charlie”. “Nuestro punto de vista no ha cambiado”, añadió.

“Creemos que es justo contar con la opinión de la Alta Corte respecto a los supuestos nuevos elementos”. Se espera que la audiencia se celebre el lunes, según la agenda de la Alta Corte.

El pasado mes de abril, un tribunal británico estimó que los médicos debían interrumpi­r el tratamient­o que mantenía en vida a Charlie, quien sufre una rara enfermedad genética y cuyo cerebro está muy dañado. El Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH) ratificó la decisión.

Los padres del bebé de 10 meses luchan para que su hijo pueda recibir tratamient­o en Estados Unidos.

El tribunal había decidido por su parte que mantener al niño en vida sólo iba a prolongar su sufrimient­o. La enfermedad mitocondri­al que lo afecta deteriora los tejidos musculares.

El papa Francisco dio su apoyo a los padres del bebé en sus intentos de trasladar al chico, mientras que el presidente Trump ofreció ayuda.

En una carta remitida por el hospital infantil dependient­e del Vaticano Bambino Gesú, expertos señalan que podría existir una posibilida­d de relativa mejora para el bebé con un nuevo tratamient­o conocido en inglés como “deoxynucle­oside therapy” para deficienci­a de RRM2B, que ni siquiera ha sido probado en ratones. A través de una campaña por internet, Connie Yates y Chris Gard han logrado recaudar unos 1.5 millones de euros) para financiar el tratamient­o de su hijo.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico