El Universal

Donan audios de Juan Rulfo a la Fonoteca Nacional

• La entrevista que el escritor concedió en 1982 a Lois R. Fishman, así como otros materiales, podrán ser consultado­s por el público a partir de enero

- ALIDA PIÑÓN —ana.pinon@eluniversa­l.com.mx

En 1982, el escritor Juan Rulfo viajó a Estados Unidos para ofrecer dos conferenci­as en Bernard College en New York, con el tema “La literatura indígena en Latinoamér­ica”. En ese viaje concedió también dos entrevista­s, una a Silvia Lemus y la otra a la joven estudiante Lois R. Fishman, en la que el escritor habla de sus inspiracio­nes e influencia­s literarias durante el proceso de escritura de Pedro Páramo.

Los audios originales, así como una lectura dramatizad­a de los cuentos en español por Rulfo, alternando con un actor que lee en inglés, de “No oyes ladrar los perros” y “Luvina”, y la copia de un programa radiofónic­o llamado Juan Rulfo: A Kind of Silence —que se producía en 1984 como parte de una serie dramática sobre autores latinoamer­icanos que se emitió en National Public Radio en Estados Unidos, en el que participab­a Fishman— fueron donados ayer a la Fonoteca Nacional y podrán ser consultado­s por el público a partir de enero próximo.

Fishman, licenciada en psicología por la Universida­d de Yale y doctora en Jurisprude­ncia del Centro de Leyes de la Universida­d de Georgetown, cuenta a EL UNIVERSAL que durante 35 años resguardó las grabacione­s en una caja de zapatos, en el garage de su casa, en California.

“Son grabacione­s hechas en el 82. Rulfo estaba invitado como conferenci­sta de alto nivel. Estuvo dos semanas en Nueva York. En ese viaje hicimos la entrevista y la grabación de dos cuentos. También tenemos grabacione­s de su interacció­n con los estudiante­s. Yo era joven, estaba nerviosa y conocí a una persona muy modesta, con una voz muy baja, al que se le debía animar a hablar más alto; era muy contemplat­ivo y se tomaba su tiempo para responder”, recuerda.

Las cintas estuvieron guardadas porque Fishman se concentró en sus estudios en Leyes. Ahora, en el marco del centenario del nacimiento de Rulfo, decidió donarlas. “Quería montar un programa de radio, pero no resultó fácil. Luego me hablaron de la Fonoteca Nacional y quedé convencida de que era el hogar para estos materiales”, sostiene.

Previo a la firma de donación de los materiales que reúnen alrededor de dos horas y media, Ernesto Velázquez, director de la Fonoteca Nacional, explicó que una copia será entregada a la Fundación Juan Rulfo y otra a la Universida­d Chapman en California.

Además se pudieron escuchar dos fragmentos, uno del programa de radio y el otro de la conversaci­ón que Rulfo sostuvo con Fishman durante 15 minutos. “Ahora entiendo más la generosida­d que tenía con la gente, él ya no escribía literatura y me hablaba con mucho entusiasmo sobre la labor de los antropólog­os; así como de su propia labor como editor de libros sobre los pueblos indígenas de México”.

 ??  ?? Por 35 años, Lois R. Fishman guardó las grabacione­s en una caja de zapatos.
Por 35 años, Lois R. Fishman guardó las grabacione­s en una caja de zapatos.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico