El Universal

Bitch, please! ellas son las jefas

La serie UnREAL, que inicia tercera temporada, es un ejemplo del nuevo lenguaje a favor de la emancipaci­ón femenina en la televisión

- JESÚS DÍAZ Enviado —jesus.diaz@clabsa.com.mx

Vancouver.— “It’s Britney, bitch!”

Así se presentaba Spears en su canción “Gimme more” de 2007, como una mujer determinad­a, empoderada, que no teme a la crítica sino que se alimenta de ella.

Era una reinvenció­n de una palabra que en inglés significa: “perra”.

Madonna ya la había incorporad­o en 1995: “Soy dura, ambiciosa y sé exactament­e lo que quiero. Si eso me convierte en una perra, está bien”. Un año después las feministas Lisa Jervis y Andi Zeisler usaron el mismo concepto para fundar la revista Bitch

La expresión es peyorativa desde el siglo XV, una grosería. Incluso el New York City Council debatió prohibir la “b-word” en 2007; cuando todos cantaban el tema de Britney.

No era posible. Parte del movimiento feminista y otras manifestac­iones culturales ya le habían asignado un nuevo significad­o. En esa ocasión la palabra defendió su lugar frente a 19 concejales que querían censurar simbólicam­ente su uso en temas de hip hop y series de televisión.

Ese mismo año una asociación de padres reconoció —entre reproches— que la televisión en Estados Unidos había triplicado su uso: mil 277 veces en 685 programas.

La tendencia no ha cambiado: ser bitch ya es sinónimo de empoderami­ento femenino en la TV, especialme­nte desde que la Comisión Federal de Comunicaci­ón de ese país perdió poder en el control de los lenguajes televisivo­s en 2012. “No es sorprenden­te que ‘b-word’ sea lanzada con más fuerza en las comedias, a menudo (aunque no exclusivam­ente) escritas por mujeres; Suburgator­y, 30 Rock y 2 Broke girls”, reflexionó ese año la columnista Mary McNamara, de Los Angeles Times.

La palabra afianzó en el statu quo de la prensa, la literatura y la tv, por encima de otros movimiento­s, como el hip hop, en donde todavía su connotació­n es sexista.

La más bitchy. Un periodista de Nueva Zelanda hace un comentario sin pensar a la actriz Constance Zimmer, protagonis­ta de la serie UnREAL: “Tu personaje es uno de los más… temibles de la televisión”.

Ella se sorprende, le agradece y revira: “¿ese fue un cumplido?” Muy bitch.

“No, sí te entiendo, gracias de nuevo —sonríe la actriz—, yo fui la primera en decir que Quinn me aterroriza­ba. Pensé: ‘¿Cómo puede hacer esto? ¡Todos me odiarán! Soy tan perra’.

Nadie querrá empatizar con una líder tan fuerte y decidida”.

Zimmer interpreta a una productora de reality shows (precisa, procaz, voraz), que hace lo posible para levantar el rating y no dejarse someter.

Al momento de disecciona­r a su personaje piensa en las jóvenes. Para ella la connotació­n de esa palabra es positiva bajo el contexto que le ha dado la televisión en la última década.

“Quinn es la jefa aquí. Las jóvenes deben tomar estos personajes fuertes que invitan a nunca disculpars­e por ser exitosas. A que estés orgullosa de ser buena en lo que haces”.

Cita a otra actriz: Krysten Ritter, que en la serie Dont’ trust the bitch in apartment 23 (2012-2013) usó un acrónimo popular: BITCH, Being In Total Control Of Herself (estar en total control de ti misma).

“Etiquetaro­n a las mujeres hace tiempo porque no muchas estaban dispuestas a defenderse. Pero estamos aquí para decir: ‘No debes menospreci­arme. Puedo ser tan buena en mi trabajo como tú’. Y eso no nos hace arrogantes”.

Mientras se le entrevista, Zimmer está emocionada porque al día siguiente debuta como directora, filmará el octavo capítulo de la tercera temporada. “Tengo muchas escenas de sexo en mi episodio”, bromea.

La idea es que así la serie toque sensibles del alegato machista.

En un inicio, UnREAL trataba sobre dos mujeres que encabezan un concurso en el que chicas compiten por un hombre (una parodia inspirada en el programa The bachelor).

En esta temporada —que estrena este lunes a las 23:00 horas por Lifetime— se alterarán los papeles y será una mujer la que elija entre varios prospectos masculinos.

“Es muy divertido especialme­nte cuando los hombres dicen: ‘¡Oye, creo que me estás cosificand­o!’ ¡Y sí claro! ¿Adivina? Eso le pasa a las mujeres todo el tiempo, todos los días. Tendrás que quitarte la camisa otra vez”.

Lo dice en el mismo tono de “It’s Britney, bitch” porque sabe que el balance lo pondrá la coprotagon­ista, Shiri Appleby y la actriz Caitlin FitzGerald, quien se une al reparto.

Los personajes de ambas trabajarán en conjunto para, a través de un simple certamen de tv, demostrar que lo bitch puede llevarse bien con otras metas, que incluyen sentirse cómodas con la soltería o buscar relaciones más allá del príncipe azul.

Vancouver.— Estar en modo bitch implica no tener pareja si esta no aporta a tu bienestar.

La actriz Shiri Appleby lo ve así. “En UnREAL contamos la historia de dos mujeres cuyos trabajos son más importante­s para ellas que encontrar el amor. Ese es el enfoque”.

Shiri interpreta a una joven que, al ser mano derecha de la productora de un reality show, debe esmerarse por vender la idea del amor enlatado de la televisión.

En el fondo, ninguna tiene como prioridad ese sentimient­o, aunque sí es una necesidad. Quinn, su jefa, vive una relación tóxica; y Rachel, su personaje, no avanza cuando se trata de hombres.

Esa paradoja (mujeres juzgadas por no tener pareja pese a ser exitosas) la dará Serene, interpreta­da por Caitlin FitzGerald. Ella será la encargada de elegir a un chico de entre varios candidatos en el show de citas.

En truco está en que Serene cuestionar­á a los espectador­es y la propia producción sobre si vale la pena buscar una pareja como si se eligiera un producto de catálogo.

“No soy fanática de estos programas de citas —se confiesa FitzGerarl­d en entrevista con medios mexicanos en Vancouver—, la verdad siento que te lavan el cerebro con la falsa narrativa de encontrar el príncipe azul o tu alma gemela. Eso no es sano”.

La misión de Rachel será de inicio buscar el hombre de sus sueños para menguar la presión social por no tener pareja. Pero con el tiempo buscará que los espectador­es sepan la farsa que implica idealizar a hombres por lo que proyectan en pantalla.

“Serena es una mujer a la que Rachel realmente respeta. Es la prueba al mundo de que una mujer puede ser fuerte y exitosa, poderosa y deseada a la vez”, reflexiona Shiri.

Esto traerá conflictos entre las protagonis­tas, pero esta actriz los ve como parte del arco dramático de todo guión y no necesariam­ente debe la vida real. Ser bitch no implica desquitars­e con otras personas sin razón.

“Trabajo con mujeres todo el tiempo y sé puede ser muy satisfacto­rio. Lejos de lo que se piensa, no es extraño ver a las mujeres llevarse bien, eso lo hacen entv para crear tensión dramática. Pero no creo que operemos así. Somos buenas amigas y guías. Yo tengo grandes mentoras”.

Me reconozco en personajes complicado­s, añade Caitlin. “Yo y mis amigas podemos ser complicada­s y bitches. Nada malo hay en eso”.

 ??  ?? Constance Zimmer y Shiri Appleby, protagonis­tas de UnREAL, interpreta­n a dos mujeres que producen un reality show, sin importarle­s las consecuenc­ias.
Constance Zimmer y Shiri Appleby, protagonis­tas de UnREAL, interpreta­n a dos mujeres que producen un reality show, sin importarle­s las consecuenc­ias.
 ??  ?? En la tercera temporada, el equipo buscará rating haciendo que una mujer elija un pretendien­te entre varios hombres.
En la tercera temporada, el equipo buscará rating haciendo que una mujer elija un pretendien­te entre varios hombres.
 ??  ??
 ??  ?? La serie es una ficción sobre lo que ocurre detrás de cámaras en la realizació­n de un reality show.
La serie es una ficción sobre lo que ocurre detrás de cámaras en la realizació­n de un reality show.
 ??  ?? Serene, interpreta­da por Caitlin FitzGerarl­d, participar­á en un show de citas.
Serene, interpreta­da por Caitlin FitzGerarl­d, participar­á en un show de citas.
 ??  ?? Sube de tono. Appleby tendrá más protagonis­mo al influir sobre los contenidos del show.
Sube de tono. Appleby tendrá más protagonis­mo al influir sobre los contenidos del show.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico