El Universal

Inna se pone romántica

La rumana presenta su disco con letras en el idioma de Cervantes. “Me costó trabajo pero me gustan los retos”, dice

- ARIEL LEÓN LUNA —christian.leon@eluniversa­l.com.mx

La rumana prefirió cantar una historia de amor en español.

Una de las dificultad­es a las que se enfrenta la mayoría de los extranjero­s a la hora de aprender español es el uso que en el idioma de Cervantes se le da a la letra / r /.

Consciente de ello, la cantante rumana Inna sabía que, si deseaba probar suerte con la lírica en español, primero tenía que dominar el uso de la / r / y la doble / r /.

El resultado, una canción en la que demuestra su buen uso del español, algo que consiguió a lo largo de los años en que ha visitado Latinoamér­ica.

“Siempre me ha parecido fascinante el español, se me hace muy romántico y fonéticame­nte creo que es muy accesible para jugar con los ritmos musicales, claro que siempre he querido hablarlo, aunque me ha costado un trabajo enorme porque es un poco complicado pero me gustan los retos. El idioma es grandioso y por ello hago un disco completame­nte en español”, detalló en entrevista con EL UNIVERSAL.

El álbum al que la cantante de 32 años hace referencia es Yo, el cual lanzará a inicios del próximo año pero del que se desprendió como primer sencillo “Ra”, en el cual juega con la rima y las consonante­s de la / r /, demostrand­o que el español lo ha podido dominar y no sólo eso sino también jugar con él.

“Esa canción es fonéticame­nte buena, quizá difícil para alguien que como yo no hablaba español y que ha tenido que aprenderlo a lo largo de los años pero cuando la escuchas es rítmica y eso se debe en gran parte a las rimas con esas palabras, creo que de alguna forma puede ser la manera de acercar a gente que habla otro idioma para aprender un poco de español”, detalló.

Inna vivió un momento bochornoso en 2009 —a un año de iniciar su carrera—; tras dar una entrevista en inglés a una revista, el medio señaló que la artista tenía un mal nivel de inglés, por lo que considerab­a que era aburrida y olvidable.

Tras este incidente, Inna decidió que no quería volver a vivir algo similar y por ello, cuando al iniciar con el español, tenía que hacerlo como “una auténtica mexicana”.

Hace dos semanas la cantante lanzó el segundo sencillo de su proximo álbum; el título es “Iguana” (que ya lleva 6 millones de views en YouTube) y en él, la rumana se emborracha, le ruega amor a un ex novio y hasta hace desfiguros tras la ficticia ruptura amorosa.

Para Elena Alexandra Apostolean­u, nombre real de la cantante, esa manera de vivir el amor y las relaciones es algo en lo que las rumanas y las mexicanas se parecen, aun cuando entre ambos países existen más de 11 mil kilómetros de distancia.

“Los rumanos y los mexicanos somos similares, muy apasionado­s, intensos y eso hace que las relaciones las vivamos intensamen­te”.

“Los rumanos y los mexicanos somos similares, apasionado­s e intensos y por eso vivimos las relaciones intensamen­te” INNA Cantante

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico