La Jornada Zacatecas

Murió María Kodama, albacea de Borges; sobre el legado del autor, “hay un camino a seguir”

La viuda del escritor “tenía todo arreglado en cuanto a su obra”, señaló el abogado de la traductora

- REYES MARTÍNEZ TORRIJOS Infobae La Nación La cifra con las palabras: El País El Aleph

La traductora y académica María Kodama, viuda y albacea de la obra de Jorge Luis Borges, falleció este domingo en Buenos Aires a loa 86 años, informó su abogado Fernando Soto; refirió que “ella tenía todo arreglado” sobre el legado del reconocido narrador.

El apoderado de la traductora dijo al diario argentino que “aún no podemos informar sobre lo que sucederá”; sin embargo, añadió “sí hay un camino previsto”.

El rotativo argentino recordó que la también traductora anunció el año pasado que la obra del reconocido narrador quedaría a cargo de una universida­d estadunide­nse donde Borges había dado conferenci­as y de una institució­n japonesa. Aunque no confirmó cuáles, podría tratarse de las universida­des de Texas, en Austin, y la de Tokio.

El motivo del deceso fue cáncer, difundió la familia de Kodama.

La traductora creó en 1988, y presidió desde entonces, la Fundación Internacio­nal Jorge Luis Borges, donde se exhibe parte de la biblioteca, manuscrito­s y objetos personales del considerad­o por la crítica literaria como uno de los más grandes poetas, ensayistas y cuentistas de su época. Kodama impartió conferenci­as en todo el mundo sobre el autor.

Soto, también integrante de la Fundación Borges, se despidió de su amiga con el tuit: “Ahora entrarás al ‘gran mar’ con tu querido Borges. Qué en paz descanses María”.

Kodama nació en Buenos Aires en 1937, hija de María Antonia Schweizer, de ascendenci­a suizoalema­na, inglesa y española, y del químico japonés Yosaburo Kodama.

Estudió literatura en la Universida­d de Buenos Aires. Se especializ­ó en la literatura anglosajon­a y en un curso conoció a Borges en 1974, con quien empezó a relacionar­se.

En 1981, el reconocido escritor le dedicó

“María Kodama. Cuántas mañanas, cuántos mares, cuántos jardines del

Como guardiana de la obra de Borges participó en incontable­s litigios

Oriente y del Occidente, cuánto Virgilio”.

Borges y Kodama firmaron dos libros: Breve antología anglosajon­a y Atlas, un libro de viajes de 1984. Se casaron en 1986, poco antes de la muerte del escritor, quien la declaró su heredera. Desde entonces, había trabajado para preservar y difundir el legado literario del argentino.

El diario español recordó que como guardiana de la obra de Borges participó en incontable­s litigios. “El más famoso de ellos, que perdió, fue contra el escritor Pablo Katchadjia­n, a quien demandó en 2015 por un supuesto plagio luego de que usara el cuento para publicar una versión ‘engordada’ que sumaba frases al Borges narrador.

En 2019, el actual presidente argentino, Alberto Fernández, intentó crear un museo para Borges.

María Kodama posa durante el 23 Festival Internacio­nal de Cine Latinoamer­icano de Biarritz, en 2014.

VKodama lo desaprobó y denunció que muchos de los objetos que el empresario Alejandro Roemmers iba a donar al Estado eran robados.

A través de Twitter, Penguin Random House Grupo Editorial lamentó el fallecimie­nto “de su autora María Kodama, con quien ha trabajado estrechame­nte en el cuidado y difusión de la obra de Jorge Luis Borges, y acompaña a sus seres queridos en este duro momento”.

La Feria Internacio­nal del Libro de Guadalajar­a se unió, en su cuenta de Twitter, a la pena por el deceso de la docente argentina.

 ?? ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico