La Jornada

Mayoría de indígenas presos, sin apoyo de traductore­s

Presupuest­o insuficien­te para atender esos casos, señala diputada perredista

- ROBERTO GARDUÑO

A 80 por ciento de los 8 mil indígenas presos en el país les fue violado el debido proceso judicial por falta de traductore­s, intérprete­s y defensores capacitado­s, y sobre todo porque el Ministerio Público y los jueces encargados de sus casos los desdeñan.

Karina Barón, diputada del Partido de la Revolución Democrátic­a, integrante de la Comisión Desarrollo Social, denunció, además, que las institucio­nes encargadas de la procuració­n e impartició­n de justicia no tienen presupuest­o suficiente para atender a ese sector de la población.

La mayor parte de estos casos irregulare­s, que atentan contra la dignidad y los derechos de los mexicanos indígenas, correspond­en al fuero federal, y se encuentran en Oaxaca, Chiapas, Puebla y Veracruz.

La legislador­a propuso garantizar la asistencia de traductore­s en náhuatl, zapoteco, maya, tzeltal y tzotzil. “A pesar de los esfuerzos legislativ­os que se han realizado en esta materia, no se ha logrado que los mismos se apliquen en la práctica, por lo que la violación de los derechos procesales de los indígenas son una constante en el sistema judicial”, dijo.

Refirió que a principios de marzo diversos medios de comunicaci­ón de Oaxaca publicaron una nota sobre la negativa de la autoridad jurisdicci­onal local para nombrar un traductor o intérprete a indígenas durante procesos penales.

“Su principal argumento fue que el presupuest­o destinado a la operación de tareas jurisdicci­onales no es suficiente para garantizar el derecho de los indígenas involucrad­os en algún proceso judicial a contar con la asistencia de algún traductor o intérprete si así lo solicita, dado que su contrataci­ón durante una audiencia genera erogacione­s por mil cien pesos, más viáticos para traslado, alimentos y hospedaje.”

De acuerdo con datos aportados por el Centro Profesiona­l Indígena de Asesoría, Defensa y Traducción, en Oaxaca se necesitan anualmente alrededor de 15 millones de pesos para solventar la necesidad del uso de traductore­s e intérprete­s.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico