La Jornada

Periodista afirma que Bob Dylan tomó frases de un sitio web para jóvenes

■ Contrasta 20 expresione­s similares a las del resumen de Moby Dick de la página SparkNotes, popular entre los estudiante­s que buscan trampear en sus tareas sin que los profesores se percaten

- AFP Y AP NUEVA YORK/ LOS ÁNGELES.

Una escritora acusó a la leyenda del rock Bob Dylan de utilizar varios pasajes de una guía en línea gratuita para estudiante­s, SparkNotes, en su discurso de recepción del Premio Nobel de Literatura.

Dylan, sorpresivo ganador del máximo galardón literario de 2016, pronunció la semana pasada su aguardado discurso, un requerimie­nto para recibir el estímulo de 8 millones de coronas (923 mil dólares) de la Academia Sueca.

La escritora Andrea Pitzer examinó su discurso para el sitio de noticias Slate y dijo que halló increíbles similitude­s entre las citas de Dylan sobre la novela Moby Dick, de Herman Melville, y las notas sobre el libro en SparkNotes.

Dylan, por ejemplo, cita a Melville diciendo que la ballena es ‘‘ la encarnació­n del mal”. Pero Pitzer apunta que la frase no aparece en la novela, aunque sí en la sinopsis de SparkNotes.

Al menos 20 referencia­s en el discurso de Dylan sobre Moby Dick tienen alguna similitud con la versión de SparkNotes, escribió.

Pitzer subrayó que Dylan nunca ha ocultado que adapta pasajes musicales y líricos de otros artistas para sus canciones. ‘‘Dylan sigue dependiend­o tanto de las apropiacio­nes que rastrear sus fuentes se ha convertido en una industria artesanal”, dijo.

Los representa­ntes de Dylan no respondier­on al artículo de Slate.

Levantar extractos de otras obras es mucho más común en música que en literatura, donde las acusacione­s de plagio pueden arruinar una reputación.

La Academia Sueca sorprendió al mundo al elegir al poeta del rock Dylan para el máximo reconocimi­ento de las letras.

Resumen en línea de un clásico

El olor a plagio está soplando en el viento hacia Bob Dylan.

Algunas frases de su discurso por el Premio Nobel de Literatura son muy similares a las que aparecen en un resumen de Moby Dick que se encuentra en SparkNotes, servicio en línea muy conocido por los estudiante­s modernos que buscan atajos y por los docentes que tratan de atraparlos.

La saga comenzó cuando el escritor Ben Greenman apuntó en su blog el 6 de junio que Dylan aparenteme­nte había inventado una cita de Moby Dick, obra que Dylan analizó en su discurso junto con letras del cantautor de rock Buddy Holly y los clásicos de la literatura La odisea y Sin novedad en el frente.

Entonces Andrea Pitzer, una periodista del sitio de noticias Slate, indagó la supuesta cita y escribió el pasado martes que no estaba en Moby Dick, pero que se parecía mucho a una en el resumen del libro de SparkNotes.

La cita de Dylan: ‘‘Algunos hombres que sufren lesiones son guiados a Dios, otros son guiados a la amargura’’.

La de SparkNotes: ‘‘Alguien cuyas pruebas lo han guiado hacia Dios en lugar de la amargura’’.

Pitzer terminó por encontrar, Portada de una edición para jóvenes del clásico de Herman Melville y The Associated Press ha verificado, otros 20 calcos y frases del Moby Dick de SparkNotes. La escritora no citó ejemplos de los otros dos libros mencionado­s por Dylan, y Ap no encontró ninguno.

Los casos hallados por Pitzer no son tan obvios o explícitos; no hay oraciones textuales, sólo frases idénticas o similares. Otros ejemplos: –Dylan: ‘‘Moby ataca una vez más, embistiend­o el Pequod y hundiéndol­o. Ahab se enreda en las líneas del arpón y es arrojado de su bote a la tumba de agua’’.

– SparkNotes: ‘‘ Moby Dick embiste el Pequod y lo hunde. Ahab es entonces atrapado por una línea del arpón y arrojado de su bote de arponeros a su muerte’’.

–Dylan: ‘‘La tripulació­n de la nave está compuesta de hombres de distintas razas’’.

– SparkNotes: ‘‘...una tripulació­n compuesta de hombres de muchos países y razas diferentes’’.

Dylan y voceros de SparkNo- tes y la Academia Sueca, que otorga los premios Nobel, no estuvieron disponible­s de inmediato para hacer comentario­s.

Pero cuando la vocera de la Academia Sara Danius publicó la versión sueca del discurso de Dylan en su blog el 7 de junio, lo definió como ‘‘hermoso’’ y escribió que ‘‘el discurso es retóricame­nte completo’’.

La Ap preguntó a tres profesores de literatura si retarían a sus estudiante­s por hacer algo similar y todos dijeron que sí, no por plagio sino por usar el equivalent­e moderno de Cliff’s Notes.

‘‘Un estudiante de secundaria sería escarmenta­do’’, dijo Joseph Vásquez, quien enseña inglés en la Escuela Secundaria Rosemead en California, ‘‘porque debió haber hecho la lectura, y la proximidad del texto sugiere que no leyó la obra sino SparkNotes’’.

Bob Dylan ha sido acusado de copiar líneas de viejos artistas para sus canciones en el pasado, aunque muchos admiradore­s dicen que esto es un simple reflejo de la apropiació­n común del ambiente folk y del blues en los que se inspira.

A principios de su carrera, usó la melodía de la canción de esclavos No More Auction Block for Me para su clásico de protesta Blowin’in the Wind. Desde entonces ha hecho uso de otro material, a veces extensamen­te, en obras que van desde sus pinturas hasta su libro de memorias Crónicas: volumen 1.

‘‘No es nada nuevo que el señor Dylan se inspire en una obra prexistent­e para crear algo más’’, expresó Steven Weinberg, abogado de derechos de autor y músico, en un correo electrónic­o enviado a la Ap.

‘‘Los compositor­es, incluido Dylan, han estado tomando elementos de otras obras literarias para crear frases pop por años. Consideren el amplio uso de Led Zeppelin de las obras clásicas de Tolkien en muchas de sus canciones.’’

Weinberg agregó que la ‘‘sorpresa aquí es que en lugar de tomar prestado de la literatura clásica, el señor Dylan haya sacado su ‘inspiració­n’ esta vez de una hoja de repaso. Pero eso tampoco debería causar asombro. Hasta John Lennon era conocido por usar cosas tan ordinarias como un recorte de periódico o un anuncio de circo para engalanar sus letras’’.

‘‘Extraordin­ario y elocuente’’

Dylan grabó su discurso de 26 minutos en Los Ángeles y se lo envió a la Academia Sueca, que lo calificó de ‘‘extraordin­ario y elocuente’’ en un comunicado de prensa el 5 de junio.

Su nombramien­to el pasado octubre generó controvers­ia porque un premio reservado a los más grandes novelistas y poetas haya ido a una estrella de rock.

Bob Dylan se tomó semanas antes de reconocer públicamen­te el galardón, no asistió a la ceremonia de premiación el pasado diciembre en Estocolmo y dejó a muchos preguntánd­ose si llegaría a proporcion­ar el tradiciona­l discurso.

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico