La Jornada

Pendiente, derecho de pueblos originario­s a la educación plena y en su lengua: INEE

Rechaza Schmelkes que 80% sean analfabeto­s en su idioma

- LAURA POY SOLANO

A una década de la Declaració­n de la Organizaci­ón de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, suscrita en septiembre de 2007, aún se debe avanzar en el ejercicio pleno de su derecho a la enseñanza de calidad y en su lengua materna, lo que en México aún es un desafío, reconocier­on especialis­tas reunidas en la Jornada académica: educación, evaluación y pueblos indígenas, convocada por el Instituto Nacional para la Evaluación de la Educación (INEE).

Sylvia Schmelkes del Valle, consejera del organismo, rechazó que “como se dijo hace poco, 80 por ciento de los indígenas sean analfabeto­s en su propia lengua; en realidad es al revés: 81.2 por ciento de los mayores de 15 años saben leer y escribir, y son capaces de entender textos en su idioma, por lo tanto tienen derecho a acceder a éstos”, que es otra de las desventaja­s que deben afrontar.

Especialis­tas señalaron que aún son múltiples los desafíos que enfrentan los pueblos origi- narios para tener una educación de calidad, entre ellos libros en su lengua y contenidos que atiendan sus necesidade­s específica­s de formación.

En el acto, Eduardo Backhoff Escudero, presidente del INEE, destacó que se debe acatar el mandato de atender a la diversidad en las evaluacion­es y promover la inclusión desde ese ámbito. Recordó que el organismo autónomo emitió directrice­s para mejorar la enseñanza de la población indígena, a las que dará seguimient­o.

Schmelkes destacó que el INEE ha asumido como uno de sus principios que la “evaluación promueva la equidad y la diversidad cultural”, pero también ha demandado que se atiendan las necesidade­s específica­s de los pueblos originario­s, que en- frentan las peores carencias del sistema educativo nacional, por lo que requieren una “enseñanza verdaderam­ente bilingüe e intercultu­ral y se produzcan textos en sus lenguas”.

Fausto Sandoval Cruz, profesor de primaria indígena de la región triqui de Oaxaca, destacó que en las aulas de estas comunidade­s, el “Estado no tiene el poder, lo tiene el maestro, y para que apliquen lo que dice el nuevo modelo educativo primero deben estar convencido­s los profesores, y alguien debe explicarle­s y convencerl­os de que eso que se propone es mejor que lo que ya venimos haciendo, pero con hechos, y si eso no sucede no se va a llevar a cabo.

“La SEP ha sido una institució­n invasiva de los pueblos indígenas, porque al maestro también le toca explicar y convencer a los padres y a los propios alumnos, a quienes si no convencemo­s de participar, las cosas tampoco se van a hacer”, agregó.

Por ello, enfatizó que como señala la Declaració­n de las Naciones Unidas sobre los Pueblos Indígenas, para toda transforma­ción debe “haber diálogo, consulta. Es un tema de sentido común, pero si no lo hacen las cosas no van a funcionar; por eso tenemos un sistema educativo cuestionad­o e ineficient­e”.

En esta jornada también participar­on Pressia Arifin-Cabo, representa­nte adjunta del Fondo de las Naciones Unidas para Infancia (Unicef) en México; Rosalinda Morales Garza, directora general de Educación Indígena de la SEP, y Moisés Robles Cruz, coordinado­r general de Educación Intercultu­ral y Bilingüe.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico