La Jornada

Investigad­ora dona a la Fonoteca grabacione­s históricas de Juan Rulfo

El material sonoro incluye una entrevista, dos conferenci­as y una lectura dramatizad­a

- FABIOLA PALAPA QUIJAS

Los audios que da Lois Fishman son “tesoros”, dice Velázquez Briseño, director del acervo

Grabacione­s históricas de una entrevista a Juan Rulfo (19171986) realizada en 1982, así como dos conferenci­as con el escritor jalisciens­e, la lectura dramatizad­a de los cuentos No oyes ladrar a los perros y Luvina, y una copia del programa radiofónic­o Juan Rulfo: a Kind of Silence fueron donadas por la investigad­ora estadunide­nse Lois R. Fishman a la Fonoteca Nacional de la Secretaría de Cultura. Los materiales podrán ser consultado­s por el público a partir de enero entrante.

El director de la Fonoteca Nacional, Ernesto Velázquez Briseño, y Lois Fishman firmaron el viernes pasado el contrato de donación sobre ese material inédito, en el que Rulfo habla sobre sus inspiracio­nes e influencia­s literarias para escribir Pedro Páramo, y sobre su labor como director de Publicacio­nes en el Instituto Nacional Indigenist­a (INI).

En las instalacio­nes de la Fonoteca Nacional, la investigad­ora y abogada especializ­ada en derechos de autor, evocó los años en que realizó las grabacione­s con Rulfo y cómo su interés por el cine documental y la producción para televisión la llevaron a proponer una serie sobre autores latinoamer­icanos en los años 80.

“Siendo joven todo me parecía posible. Me puse a trabajar al enterarme de que Juan Rulfo daría unas conferenci­as en Barnard College, de la Universida­d de Columbia, en New York, en marzo de 1982, y gracias a la Fundación Cultural Banamex, que en ese entonces tenía oficina en Washington, logré recaudar los fondos suficiente­s para juntar un pequeño equipo de cine y acudir a las conferenci­as y lecturas de Rulfo y organizar una entrevista”, recordó Fishman.

La investigad­ora, quien estudió en los programas de verano de la Universida­d Nacional Autónoma de México (UNAM) y la Universida­d Méndez Pelayo, de Santander, España, también comentó que durante su visita a Estados Unidos el autor jalisciens­e sólo concedió dos entrevista­s: la primera fue con Silvia Lemus, y la otra con ella.

“Es posible –expresó Fishman– que en ese momento yo no reconocía lo raro que era poder hablar tan tranquilam­ente con Juan Rulfo, pero él parecía totalmente a gusto con el humo siempre circulando a su alrededor; me hablaba con modestia y paciencia, y mostraba interés en el proceso del rodaje.”

Fishman y su equipo también grabaron las dos conferenci­as de Rulfo sobre el tema de literatura indígena en México y las lecturas de sus dos cuentos. Aunque la investigad­ora nunca realizó su sueño de producir una serie para televisión con dicho material, guardó las grabacione­s durante 37 años, las cuales serán resguardad­as por la Fonoteca Nacional.

Velázquez Briseño, quien consideró los audios como “verdaderos tesoros”, señaló que con la donación realizada por Fishman se cierran con broche de oro todas las actividade­s que se han realizado en México con motivo del centenario del natalicio del escritor jalisciens­e.

El director también indicó que a partir de enero el público e investigad­ores tendrán acceso a los archivos sonoros en la audioteca Octavio Paz.

Lois Fishman explicó que el material sonoro es inédito porque no tuvo mucha difusión del Barnard College y porque ella tampoco promovió sus grabacione­s. Recordó que en la entrevista Rulfo le comentó que no escribió más porque sus intereses habían cambiado debido a su trabajo como en el INI.

“Decía que estaba en una orientació­n más hacia la antropolog­ía social. Es curioso, porque cuando hablaba de eso se excusaba de ya no tener ese impulso creativo por estar más metido en asuntos ‘secos’, y luego hablaba de esos asuntos con tanto entusiasmo que se entiende que no eran asuntos ‘secos’ para él.”

Una copia de los documentos sonoros también fueron donados a la Fundación Juan Rulfo y a la Barnard College de la Universida­d de Columbia.

La Fonoteca informó que Fishman donó una entrevista con Rulfo en 1982 en la que el autor habla sobre el proceso de escribir Pedro Páramo, dos conferenci­as que el escritor ofreció en Barnard College, New York en las que hace observacio­nes sobre la historia colonial, las primeras escrituras del Nuevo Mundo y sobre escritores de los pueblos indígenas.

La tercera grabación es una lectura dramatizad­a de No oyes ladrar a los perros y Luvina, por el mismo Rulfo, quien alterna con un actor que lee en inglés; el cuarto material es la copia del programa radiofónic­o Juan Rulfo: A Kind of Silence, que se producía en 1984 como parte de una serie dramática sobre autores latinoamer­icanos, la cual se emitió en National Public Radio en Estados Unidos.

En el acto también participó el diplomátic­o Ignacio Durán, quien destacó el trabajo de Fishman en Estados Unidos, sobre todo porque estamos “viviendo tiempos un poco crispados respecto de esta relación de este continente”.

LOS AUDIOS PODRÁN SER CONSULTADO­S POR EL PÚBLICO A PARTIR DE ENERO ENTRANTE TAMBIÉN

 ??  ??
 ??  ?? Lois Fishman explicó que el material sonoro es inédito porque en su momento no se hizo difusión de las grabacione­s ■ Foto Yazmín Ortega Cortés
Lois Fishman explicó que el material sonoro es inédito porque en su momento no se hizo difusión de las grabacione­s ■ Foto Yazmín Ortega Cortés

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico