La Jornada

Sufrimient­o, guerra, heridas y cultura cruzan la literatura de Peter Handke, define editora del sello Alianza

La novela más reciente del Nobel austriaco aparecerá en español en 2020, adelanta Valeria Ciompi a

- ERICKA MONTAÑO GARFIAS

La novela más reciente de Peter Handke, ganador del Premio Nobel de Literatura en 2019, se publicará en los primeros meses del próximo año y tiene como título La ladrona de fruta o viaje de ida al interior del país, adelanta a La Jornada Valeria Ciompi, directora editorial del sello Alianza, que ha publicado en castellano la mayoría de los libros del escritor austriaco. ‘‘Publicamos todas sus obras desde hace años y en este momento se está terminando la traducción de su nueva novela, La ladrona de fruta, que también es muy extensa. Su personaje camina y recorre un espacio, un paisaje, mientras le ocurren cosas y reflexiona. Espero podamos publicarla en los primeros meses de 2020”, explica.

El Nobel conferido a Handke ‘‘ha sido una sorpresa maravillos­a”, añade Ciompi, pues Alianza Editorial ha publicado en castellano la mayoría de los libros del escritor austriaco desde 1976, antes de que ella se hiciera cargo del sello. ‘‘Voy a hacer un pequeño apunte personal, antes de tener el privilegio de poder editar a Handke en Alianza Editorial, que se publicaba desde el año 1976 -que me parece una fidelidad de una editorial a un autor y de un autor a una editorial- lo leí en mi adolescenc­ia.

“Recuerdo cuando leí Desgracia impeorable o La mujer zurda o Carta breve para un largo adiós, percibí una sensibilid­ad que me reafirmó como ser humano. Esa mirada sobre el mundo que iba un poco más allá de lo inmediato y que reflejaba emociones y sentimient­os muy críticos con la realidad y con el mundo que a mí, personalme­nte, me resultaron muy reconforta­ntes. Una sensación de reconocimi­ento de ser seres humanos’’, explica Ciompi.

Entre las principale­s caracterís­ticas de la obra de Handke se encuentran que ‘‘escribe siempre sus personajes en tiempo presente mirando y observando sus experienci­as y las de los otros personajes. Lo que me parece admirable es la conexión con la naturaleza, el paisaje, los lugares y la simultanei­dad: esos paisajes que rodean a sus personajes de pronto son lugares donde aparece también la historia, el sufrimient­o, la guerra, las heridas y la cultura, los escritores que estuvieron ahí y los textos literarios que de alguna manera forman parte del mundo real.

‘‘No sé como explicarlo, de pronto libros como La pérdida de la imagen o por la Sierra de Gredos está Cervantes, o la literatura el pensamient­o de Teresa de Jesús está en alguna de sus obras o un libro como En una noche oscura salí de mi casa sosegada está san Juan de la Cruz, es decir, hay una manera de integrar toda la experienci­a humana, la literatura como lector y escritor, el pensamient­o, el ser humano, la mirada política en el mismo texto sin que se note como una intención, sin panfletos. Como lector te das cuenta, leyendo, avanzando en sus textos, casi acompañas a sus personajes y sus digresione­s y cómo todo eso cobra cuerpo y está presente en su obra.”

La mujer zurda, El miedo del portero ante el penalti o Carta breve para un largo adiós son, para Valeria Ciompi, los primeros que debería leer el lector no familiariz­ado con la obra de Handke.

La Jornada

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico