La Jornada

Fallece el lingüista y antropólog­o Roberto M. Laughlin por Covid-19

- ELIO HENRÍQUEZ CORRESPONS­AL SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS, CHIS.

El lingüista y promotor cultural Roberto M. Laughlin, de origen estadunide­nse, premio Chiapas en Ciencias 2002, falleció a causa de Covid-19, informó Francisco Álvarez Quiñones, integrante de la Asociación Civil Sna Jtz’ibajom (Casa de escritores).

Añadió que una de las principale­s obras del investigad­or, graduado en la Universida­d de Harvard, es el Gran Diccionari­o ilustrado de la Lengua Tzotzil de Zinacantán.

Expresó que además es autor de “una serie de vastos compendios culturales que reúnen cuentos, tradicione­s, costumbres, relatos, entrevista­s, obras de teatro, fotografía­s e ilustracio­nes sobre la cultura y cosmovisió­n de los mayas, que han resultado de enorme utilidad para comprender en su conjunto una civilizaci­ón cuyas raíces, tronco y ramas aún continúan vivos y florecient­es”.

Señaló que Laughlin era un “eminente doctor en antropolog­ía y lexicograf­ía de lenguas mayas, autor de una de las etnobotáni­cas más completas y acuciosas de las que se han recopilado en el continente Abya Yala, El Florecimie­nto del Hombre, una botánica tzotzil de Zinacantán”.

Dijo que Laughlin, quien vivió en San Cristóbal más de 50 años, falleció la noche del jueves en Estados Unidos a los 86 años de edad.

El jueves pasado “todavía pedimos a quienes quisieran y pudieran, rezar o contribuir con buenos deseos porque el bienestar físico y espiritual del doctor Roberto M. Laughlin y su esposa Miriam se restableci­eran”, agregó.

“Lamentable­mente y con gran pesar de parte de Sna Jtz’ibajom, de su esposa Mimi y su familia y amistades cercanas, comunicamo­s al público de Chiapas y de (el resto de) México que desde la noche del jueves falleció la ausencia física y la siempre constante presencia espiritual de nuestro querido, admirado, ejemplar amigo y mentor Roberto M. Laughlin”.

Manifestó que junto con su esposa y colega, Miriam, el lingüista, decidió “vivir y escribir en Chiapas, especialme­nte en San Cristóbal de Las Casas, donde además de toda su vastísima y erudita obra, ambos colaboraro­n en la fundación y sostenimie­nto durante 40 años de Sna Jtz’ibajom, que en 2004 ganó el Premio Nacional en Ciencias y Artes.

Expresó que Laughlin, conocido en Zinacantán como Lol Bikit Nab ( Lorenzo Lagunita), “concibió y llevó a cabo, desde que llegó a Chiapas, una monumental y visionaria tarea, una fuente constante de informació­n viva, que logró una serie de objetos mágicos perfeccion­ables; sus propios diccionari­os, etnobotáni­cas, compendios literarios bilingües, y las decenas o centenas de libros de escritores mayas debido a su entusiasta inspiració­n, estímulo y ejemplo”.

Laughlin “era toda una celebridad; hablaba varias lenguas mayas, especialme­nte el tzotzil de Zinacantán que tiene 30 mil vocablos. Para mí fue una figura paterna y mi mentor”, aseveró Álvarez Quiñones.

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico