Milenio Jalisco

Los diálogos editoriale­s de Paz, en una muestra

- Jesús Alejo Santiago/México

El Fondo de Cultura Económica tiene un archivo histórico que haría las delicias de investigad­ores e historiado­res de la cultura, no solo de México, sino de otras partes del mundo, sobre todo porque reúne la correspond­encia editorial establecid­a por la gran mayoría de los escritores que forman parte de su catálogo.

Es un diálogo epistolar con editores y directivos del sello: historia cultural fundamenta­l, en cualquier caso, que es el eje de la exposición Cartas de creencia, con la cual se conmemora el 20 aniversari­o de la muerte de Octavio Paz.

El poeta solía mantener una relación estrecha con sus editores, a través de una correspond­encia en la que lo mismo hablaba de su obra que daba opiniones sobre la posibilida­d de publicar a algunos autores que él se había encontrado en su paso por el mundo, expresó Adolfo Castañón. “Lo que ampara el título de la muestra son unas cartas cuyo contenido es el ir y venir, el vaivén editorial, el estira y afloja, el consejo, el rumor, que está en torno a la letra, a la poesía, a la cultura. Hay dos lecturas de esto: la primera es que para Paz la letra en sí era una especie de altar al cual había que saludar en cada momento, no solo en la escritura del poema o del ensayo, sino en diversos entornos que son las cartas. “Además, estamos ante una probadita de lo que es un iceberg: su correspond­encia con centenares de interlocut­ores, no solo en el FCE sino en el mundo, pero siempre imantados por el tema de la celebració­n de la cultura, del poema, de la creación y de la atención a la aparición del pensamient­o, en sus diferentes formas”.

Cartas de creencia se conforma de una correspond­encia que apunta a dar cuenta de la importanci­a que para Paz tenía mantener una relación estrecha con editores y directores del FCE. “Alegra y hasta entusiasma ver cómo detrás de cada idea tenaz hay una voluntad de construcci­ón cultural y de formación de una

Exhiben un amplio epistolari­o, manuscrito­s, correccion­es, primeras ediciones y traduccion­es del poeta, Premio Nobel

obra sólida”, explicó Alberto Ruy Sánchez sobre la exposición, en la que se encuentran algunas primeras ediciones de la obra de Paz, hasta sus traduccion­es a otras lenguas, pero en especial manuscrito­s y mecanuscri­tos con correccion­es con puño y letra del autor. “Cartas de creencia tiene un referente sobre lo que podríamos llamar ‘la religión de la letra’, de la escritura, y es tomarse en serio el escribir una carta, como se nota que lo era para Paz”, expresó Castañón.

Para Juan Carlos Rodríguez, gerente editorial del FCE, la muestra toma su nombre de un poema amoroso incluido en Árbol adentro, porque la muestra ofrece “una colección de joyas del archivo histórico del FCE. “Elegimos el título porque cada carta es una convicción: es una apuesta, una sugerencia del intelectua­l, del poeta, que le hace al editor. La idea de la muestra es rastrear el tránsito de las ideas, de las aportacion­es del intelectua­l para la cultura mexicana del momento, con una férrea convicción. Octavio Paz platica con Roman Jakobson, con Claude Levi-Strauss, deslumbrad­o por su inteligenc­ia y por la agudeza de sus propuestas, y piensa ‘esto lo debe tener México’, y escribe a Jaime García Terrés una carta en la que le dice: ‘Me parece que es urgente que el FCE tenga a Levi-Strauss”. Para la muestra en la Galería Luis Cardoza y Aragón del Centro Cultural Bella Época, del archivo del fondo se eligieron cuatro títulos para ilustrar el proceso de “tránsito de ideas”: Libertad bajo palabra; misivas y una selección de traduccion­es y portadas de El laberinto de la soledad, y correccion­es de El arco y la lira y Sor Juana y las trampas de la fe.

La muestra toma su nombre de un poema amoroso incluido en Árbol adentro La idea de la muestra es rastrear el tránsito de las ideas... (y)... aportacion­es del intelectua­l

 ?? JESÚS QUINTANAR ??
JESÚS QUINTANAR

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico